395px

Werke eines Poeten (Die Vögel)

Chitãozinho & Xororó

Obras de Poeta (Os Passarinhos)

Os passarinhos enfeitam os jardins e as florestas
São iguais às melodias, vivem n'alma dos poetas
Qualquer tipo de canção, sertaneja ou popular
Serve de inspiração como tema ou pra rimar

O construtor da floresta faz seu prédio na paineira
E o maestro Sabiá faz seu show na laranjeira
Na copada de um pinheiro canta alegre o Bem-te-vi
À tarde na capoeira canta triste a Juriti

Quando ouço um disparo de espingarda tenho dó
Por saber que na palhada está morrendo um Xororó
Quando um Gavião malvado vem chegando de mansinho
Atacando sem piedade, deixa viúvo o Canarinho

No pomar as lindas asas nas mais variadas cores
Num constante vai e vem dos pequenos Beija-flores
No moinho o Tico-tico enche o papo de fubá
E a Pombinha mensageira foi pra nunca mais voltar

Werke eines Poeten (Die Vögel)

Die Vögel schmücken die Gärten und die Wälder
Sind wie Melodien, leben in der Seele der Poeten
Jede Art von Lied, ob ländlich oder populär
Dient als Inspiration, als Thema oder zum Reimen

Der Baumeister des Waldes baut sein Haus auf dem Baumwollbaum
Und der Maestro Sabiá gibt sein Konzert am Orangenbaum
In der Krone einer Kiefer singt fröhlich der Bienchen
Am Nachmittag in der Capoeira singt traurig die Juriti

Wenn ich einen Schuss aus einem Gewehr höre, tut es mir leid
Weil ich weiß, dass im Gestrüpp ein Xororó stirbt
Wenn ein böser Habicht leise näherkommt
Greift gnadenlos an und macht den Kanarienvogel zum Witwer

Im Obstgarten die schönen Flügel in den verschiedensten Farben
In einem ständigen Kommen und Gehen der kleinen Kolibris
Im Mühlrad füllt der Tico-tico seinen Bauch mit Maismehl
Und die Botschaftstaube ist gegangen, um nie wiederzukommen

Escrita por: Vital / Chico Lau