Fogão de Lenha
Espera, minha mãe, estou voltando
Que falta faz pra mim um beijo seu
O orvalho das manhãs cobrindo as flores
E um raio de luar que era tão meu
O sonho de grandeza, oh mãe querida
Um dia separou vocês e eu
Queria tanto ser alguém na vida
E apenas sou mais um que se perdeu
Pegue a viola, e a sanfona que eu tocava
Deixe um bule de café em cima do fogão
Fogão de lenha, e uma rede na varanda
Arrume tudo, mãe querida
O seu filho vai voltar
Mãe, eu lembro tanto a nossa casa
E as coisas que falou quando eu saí
Lembro do meu pai, que ficou triste
E nunca mais cantou depois que eu parti
Hoje eu já sei, oh mãe querida
Nas lições da vida eu aprendi
O que eu vim procurar aqui distante?
Eu sempre tive tudo e tudo está aí
Pegue a viola, e a sanfona que eu tocava
Deixe um bule de café em cima do fogão
Fogão de lenha, e uma rede na varanda
Arrume tudo, mãe querida
O seu filho vai voltar
Espera, minha mãe, estou voltando
Poêle à Bois
Attends, ma mère, je reviens
Ton baiser me manque tant
La rosée du matin couvrant les fleurs
Et un rayon de lune qui était si à moi
Le rêve de grandeur, oh ma chère mère
Un jour vous et moi nous avons été séparés
Je voulais tant être quelqu'un dans la vie
Et je ne suis qu'un de plus qui s'est perdu
Prends la guitare, et l'accordéon que je jouais
Laisse une cafetière sur le poêle
Poêle à bois, et un hamac sur la terrasse
Prépare tout, ma chère mère
Ton fils va revenir
Mère, je me souviens tant de notre maison
Et des choses que tu as dites quand je suis parti
Je me souviens de mon père, qui était triste
Et n'a plus jamais chanté depuis que je suis parti
Aujourd'hui je sais, oh ma chère mère
Dans les leçons de la vie j'ai appris
Qu'est-ce que je suis venu chercher ici loin ?
J'ai toujours eu tout et tout est là
Prends la guitare, et l'accordéon que je jouais
Laisse une cafetière sur le poêle
Poêle à bois, et un hamac sur la terrasse
Prépare tout, ma chère mère
Ton fils va revenir
Attends, ma mère, je reviens