Pensando em Minha Amada
Imagine um rapaz apaixonado
Que arranjou a primeira namorada
Seu corpo se queimando de desejo
Sozinho, olhando o céu de madrugada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Imagine um jovem fazendeiro
Depois de mais um dia de jornada
Ao pôr do Sol, sentado na varanda
Olhando a terra fértil, bem cuidada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
No lugar da tristeza, o aconchego
Invés da despedida, a chegada
A profunda alegria do estradeiro
Que descobriu, enfim, sua pousada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
An meine Geliebte denken
Stell dir einen verliebten Jungen vor
Der seine erste Freundin gefunden hat
Sein Körper brennt vor Verlangen
Allein, den Himmel in der Morgendämmerung betrachtend
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
Stell dir einen jungen Landwirt vor
Nach einem weiteren Tag voller Arbeit
Beim Sonnenuntergang, auf der Veranda sitzend
Die fruchtbare, gut gepflegte Erde betrachtend
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
Anstelle von Traurigkeit, die Geborgenheit
Statt Abschied, die Ankunft
Die tiefe Freude des Reisenden
Der endlich seine Unterkunft gefunden hat
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke
So bin ich
So bin ich, wenn ich an meine Geliebte denke