Pensando em Minha Amada
Imagine um rapaz apaixonado
Que arranjou a primeira namorada
Seu corpo se queimando de desejo
Sozinho, olhando o céu de madrugada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Imagine um jovem fazendeiro
Depois de mais um dia de jornada
Ao pôr do Sol, sentado na varanda
Olhando a terra fértil, bem cuidada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
No lugar da tristeza, o aconchego
Invés da despedida, a chegada
A profunda alegria do estradeiro
Que descobriu, enfim, sua pousada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Assim sou eu
Sou eu assim pensando em minha amada
Pensant à Ma Bien-Aimée
Imagine un gars amoureux
Qui a trouvé sa première copine
Son corps brûlant de désir
Seul, regardant le ciel à l'aube
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Imagine un jeune fermier
Après une autre journée de labeur
Au coucher du soleil, assis sur le porche
Regardant la terre fertile, bien entretenue
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
À la place de la tristesse, le réconfort
Au lieu de l'adieu, l'arrivée
La profonde joie du voyageur
Qui a enfin trouvé son refuge
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée
Ainsi suis-je
Je suis comme ça en pensant à ma bien-aimée