No Tempo (feat. Diima & Zé Manel)
Kusa di no tenpu?
A! I kusa di no tenpu
N' tene mas un kusa pa falau (pa falau)
I pudi sedu kuma u ka kunsin (ka kunsin)
Kin ku sta li ki pudi kontau (n' na kontau)
Kin ku sta li disna i pirsibi
Bida fasil no da no mames
Gos e ka pirsis ma prikupa
Kin ku tene inda si pape, obi si konsidju u purbita
I bo, i bo, i bo, i bo
I bo, i bo, i bo, i bo
I bo, i bo, i bo, i bo (si bo bin punta, o!)
De, de, de no tenpu sabi
I ka malis di no tenpu
I ka odiu di no tenpu
I ka liders di no tenpu
I ka mintidas di no tenpu
I ka ganansia di no tenpu
Ma ka u tenta toman kil ki di mi na nha tenpu
Liberdadi di no tenpu (i do nos)
Ndependensia di no tenpu
I bo, i bo, i bo, i bo
I bo, i bo, i bo, i bo
I bo, i bo, i bo, i bo (si bo bin punta, o!)
De, de, de no tenpu sabi
Ia ia ia ia ia
Kila, sa!
Na no tenpu, mindjeris ka ta riska bida pa pudi da omis di kume
I ka ten tan ki mintidas di kuma djintis ta muri di fomi na Guine
Nin salariu ka ta dibidu, no mas Senegal ku Laguine
I no rasas ka divididu, no ka ta txomadu dja txune
Na, na, na, na, na, na, na
Kume dinheru di povu ka ten dja mas, Guine muda
Ma ma ma ma ma ma ma
Nturdja povu ka ten dja mas
Siba
I bo, i bo, i bo (asin k'e fala)
Kusa di no tenpu (i bo)
N' fala asin k'e fala, kusa di no tenpu
Si bo bin punta, o! (I bo)
Asin k'e fala, fala, fala, fala, fala, fala
Asin k'e fala
Disan kinhu ku nha tenpu
N' ka ten tenpu di pirdi tenpu
N' ka dibiu, ma u dibin tenpu
U ka kunsin, ma n' kunsiu i tenpu
Es i storias di no tenpu
Skola, saudi, siguransa, tarbadju manga del e tenpu
No kontenti tudu tenpu
(No tenpu sabi) I no sumia di kil tenpu
I bo, i bo, i bo, i bo
I bo, i bo, i bo, i bo (i kila ki no sta na kudji aos)
I bo, i bo, i bo (si bo bin punta, o!)
De, de, de no tenpu sabi
(Ma k'o tenta toman kil ki di mi)
(Deus prutijin pa n' pudi)
(Ka bu tenta toman, Si bo bin punta, o!)
De, de, de no tenpu sabi
En el Tiempo (feat. Diima & Zé Manel)
¿Qué pasa con nuestro tiempo?
¡Ah! ¿Qué pasa con nuestro tiempo?
No tengo más que una cosa para hablar (para hablar)
Y puedo sentir cómo no hay conexión (no hay conexión)
¿Quién puede estar aquí y puede contar? (no puede contar)
¿Quién puede estar aquí y percibir?
La vida fácil no nos da, no mames
Esto no se siente, pero preocupa
¿Quién tiene dónde si hay papel, o si considera lo que importa?
Y tú, y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú (si tú viniste, ¡oh!)
De, de, de nuestro tiempo, ¿sabes?
Y no hay malicia en nuestro tiempo
Y no hay odio en nuestro tiempo
Y no hay líderes en nuestro tiempo
Y no hay mentiras en nuestro tiempo
Y no hay ganancia en nuestro tiempo
Pero no intentes tomar lo que es mío en mi tiempo
Libertad en nuestro tiempo (y de nosotros)
Independencia en nuestro tiempo
Y tú, y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú (si tú viniste, ¡oh!)
De, de, de nuestro tiempo, ¿sabes?
Ia ia ia ia ia
¡Kila, vamos!
En nuestro tiempo, las mujeres no arriesgan la vida para poder dar de comer
Y no hay tanto que mentiras de cómo la gente muere de hambre en Guinea
Mi salario no se divide, no más Senegal con Guinea
Y no hay razones que se dividan, no se llama ya a nadie
Na, na, na, na, na, na, na
Comer dinero del pueblo no hay más, Guinea se muda
Pero, pero, pero, pero, pero, pero, pero
La pobreza no hay más
Siba
Y tú, y tú, y tú (así que habla)
¿Qué pasa con nuestro tiempo? (y tú)
Hablo así como se habla, ¿qué pasa con nuestro tiempo?
Si tú viniste, ¡oh! (y tú)
Así como se habla, habla, habla, habla, habla, habla
Así como se habla
Díselo a quien tiene mi tiempo
No tengo tiempo para perder tiempo
No tengo dibujo, pero tú dibujas tiempo
No hay conexión, pero no conecto y tiempo
Estas son historias de nuestro tiempo
Escuela, salud, seguridad, trabajo, todo es tiempo
No contento todo el tiempo
(No hay tiempo, ¿sabes?) Y no se olvida de qué tiempo
Y tú, y tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y tú (es como si no estuvieras aquí)
Y tú, y tú, y tú (si tú viniste, ¡oh!)
De, de, de nuestro tiempo, ¿sabes?
(Pero no intentes tomar lo que es mío)
(Dios proteja para que podamos)
(No intentes tomar, si tú viniste, ¡oh!)
De, de, de nuestro tiempo, ¿sabes?