Oh My Darling Clementine
In a cavern, in a canyon
Excavating for a mine
Dwelt a miner, forty-niner
And his daughter, Clementine
Oh my darling, oh my darling
Oh my darling, Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Light she was and like a fairy
And her shoes were number nine
Herring boxes, without topses
Sandals were for Clementine
Oh my darling, oh my darling
Oh my darling, Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Drove she ducklings to the water
Every morning just at nine
Hit her foot against a splinter
Fell into the foaming brine
Oh my darling, oh my darling
Oh my darling, Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Ruby lips above the water
Blowing bubbles, soft and fine
But, alas, I was no swimmer
So I lost my Clementine
Oh my darling, oh my darling
Oh my darling, Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Oh ma chérie Clémentine
Dans une grotte, dans un canyon
Creusant pour une mine
Vivait un mineur, quarante-neuf
Et sa fille, Clémentine
Oh ma chérie, oh ma chérie
Oh ma chérie, Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine
Légère comme une fée
Et ses chaussures étaient taille neuf
Des boîtes de hareng, sans couvercles
Des sandales pour Clémentine
Oh ma chérie, oh ma chérie
Oh ma chérie, Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine
Elle menait des canetons à l'eau
Chaque matin à neuf heures
Elle a frappé son pied contre une écharde
Est tombée dans l'écume de la mer
Oh ma chérie, oh ma chérie
Oh ma chérie, Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine
Des lèvres rubis au-dessus de l'eau
Faisant des bulles, douces et fines
Mais, hélas, je ne savais pas nager
Alors j'ai perdu ma Clémentine
Oh ma chérie, oh ma chérie
Oh ma chérie, Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine