Kakoto No Koi
今日も誰かと誰かが恋に落ちてゆく
Kyou mo dare ka to dare ka ga koi ni ochite yuku
世界のどこかで
sekai no doko ka de
二つの線が絡まってはほどけてゆく
futatsu no sen ga karamatte wa hodokete yuku
結ばれないまま
musubarenai mama
かたことの恋だけど
katakoto no koi dakedo
言葉も伝わらないけど
kotoba mo tsutanai kedo
ほらそよかぜが過ぎて髪が揺れている
hora soyokaze ga sugite kami ga yurete iru
時間が震えて二人揺れている
jikan ga furuete futari yurete iru
そして誰かと誰かが恋に落ちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
永遠を信じて
eien o shinjite
今日も誰かと誰かが明日を見つめる
kyou mo dare ka to dare ka ga ashita o mitsumeru
怯えた笑顔で
obieta egao de
かたことの恋は素敵
katakoto no koi wa suteki
言葉も伝わらないから
kotoba mo tsutanai kara
ほら何かを感じて何かを忘れた
hora nani ka o kanjite nani ka o wasureta
何かを見つけて何かを失くした
nani ka o mitsukete nani ka o nakushita
そして誰かと誰かが恋に落ちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
永遠を信じて
eien o shinjite
El amor de Kakoto
Hoy también alguien cae enamorado de alguien en algún lugar del mundo
Dos líneas se enredan y se desenredan sin unirse
Es un amor solitario
Aunque las palabras no se transmitan
Mira, el viento sopla y agita el cabello
El tiempo tiembla y ambos tiemblan juntos
Y así alguien cae enamorado de alguien
Creyendo en la eternidad
Hoy también alguien mira el mañana con una sonrisa temerosa
Es un amor solitario
Aunque las palabras no se transmitan
Mira, sientes algo, olvidas algo
Encuentras algo, pierdes algo
Y así alguien cae enamorado de alguien
Creyendo en la eternidad