Let Me Be With You
ふたりがきっとであえるようなまほうをかけて
Futari ga kitto deaeru youna mahou wo kakete
りょうてをそっとかさねてほらほほえむから
Ryoute wo sotto kasanetehora hohoemukara
ほんとのきもちきつかないふりして
Honto no kimochi kitsukanai furishite
とつぜんふたりこいにおちたの
Totsuzen futari koi ni ochitano
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
だきしめたいの
Dakishimetaino
いままでずっといえないままかくしてたの
Imamade zutto ienaimama kakushitetano
つよがってるそれだけなのみつけだして
Tsuyogatteru soredakenano mitsukedashite
まちあわせまであとごふんまってて
Machiawasemade atogofun mattete
そのあとふたりこいにおちたの
Sonoatofutari koi ni ochitano
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
なきたくなるの
Nakitakunaruno
つないだてをそっとはなすとき
Tsunaidate wo sotto hanasutoki
ふあんになるのふあんになるの
Fuan ni naruno fuan ni naruno
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
だきしめたいもみ
Dakishimetai mo mi
だきしめたいもみ
Dakishimetai mo mi
Laisse-moi être avec toi
Pour que nous puissions nous rencontrer, je lance un sort
Je pose doucement mes mains, regarde, je souris
Je fais semblant de ne pas ressentir mes vrais sentiments
Soudain, nous sommes tombés amoureux tous les deux
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
J'ai envie de te prendre dans mes bras
Jusqu'à maintenant, je cachais tout sans oser le dire
C'était juste une façade, mais tu l'as découvert
Il reste cinq minutes avant notre rendez-vous, attends un peu
Après ça, nous sommes tombés amoureux tous les deux
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
J'ai envie de pleurer
Quand je lâche doucement ta main
Je deviens anxieux, je deviens anxieux
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
Laisse-moi être avec toi
J'ai envie de te prendre dans mes bras
J'ai envie de te prendre dans mes bras