Let Me Be With You
ふたりがきっとであえるようなまほうをかけて
Futari ga kitto deaeru youna mahou wo kakete
りょうてをそっとかさねてほらほほえむから
Ryoute wo sotto kasanetehora hohoemukara
ほんとのきもちきつかないふりして
Honto no kimochi kitsukanai furishite
とつぜんふたりこいにおちたの
Totsuzen futari koi ni ochitano
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
だきしめたいの
Dakishimetaino
いままでずっといえないままかくしてたの
Imamade zutto ienaimama kakushitetano
つよがってるそれだけなのみつけだして
Tsuyogatteru soredakenano mitsukedashite
まちあわせまであとごふんまってて
Machiawasemade atogofun mattete
そのあとふたりこいにおちたの
Sonoatofutari koi ni ochitano
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
なきたくなるの
Nakitakunaruno
つないだてをそっとはなすとき
Tsunaidate wo sotto hanasutoki
ふあんになるのふあんになるの
Fuan ni naruno fuan ni naruno
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
Let me be with you
だきしめたいもみ
Dakishimetai mo mi
だきしめたいもみ
Dakishimetai mo mi
Laat Me Bij Je Zijn
Laat ons samenkomen met een betovering
Onze handen zachtjes samengevoegd, kijk, we glimlachen
Verberg mijn echte gevoelens, doe alsof het niet zo is
Plotseling zijn we allebei verliefd geworden
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Ik wil je omarmen
Tot nu toe heb ik het verborgen gehouden, niet kunnen zeggen
Het is alleen maar stoer doen, dat heb ik ontdekt
Nog vijf minuten wachten tot de afspraak
Daarna zijn we allebei verliefd geworden
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Ik wil huilen
Als ik je hand loslaat, voel ik me onzeker
Ik word ongerust, ik word ongerust
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Laat me bij je zijn
Ik wil je omarmen
Ik wil je omarmen