Perfect, Plastic
stare at me and talk down
you think you're better and it shows
built yourself a plastic life
for perfect living
let yourself into my world
then condemn my different views
understand nothing of me
surrounded by expenses for nothing
expenses to shows that life's worth your time
exterior reaffirm
your perfect throne
you're better than ever
you've got more to show
that life's worth your time
fearing that poverty
will force feed you to realize
building a concrete moat
to keep scum from your side
not thinking
you're so wrong misery
there's a rise in the pressure
no support from possessions
now convinced with your credit
you'll find a way to buy yourself
some time disaligned in need of protection
from yourself humanity's
one step away now locked
from your show home perfect world
and from your perfect ways
Perfecto, Plástico
me miras y menosprecias
crees que eres mejor y se nota
construiste una vida de plástico
para vivir perfectamente
entra en mi mundo
y condena mis puntos de vista diferentes
no entiendes nada de mí
rodeado de gastos por nada
gastos para demostrar que la vida vale tu tiempo
exterior que reafirma
tu trono perfecto
eres mejor que nunca
tienes más para mostrar
que la vida vale tu tiempo
temor a que la pobreza
te obligue a darte cuenta
construyendo un foso de concreto
para mantener la escoria lejos de tu lado
sin pensar
estás tan equivocado, miseria
hay un aumento en la presión
sin apoyo de posesiones
ahora convencido con tu crédito
encontrarás la manera de comprarte
algo de tiempo desalineado necesitando protección
de ti mismo, la humanidad
a un paso de distancia ahora encerrado
de tu mundo perfecto de exhibición
y de tus formas perfectas