Framed In Poor Light
step back, this drop in position
is hitting hard
deadline, this week's lost its meaning
been going on for a while
push hard, focus inconsistent
regresss to start
shift this phrase
just to take this weight
from my arms
rejected stability from the start
setting up again
try to ensure progression's kept
shift this phase
just to take this weight
from my arms
pushing on
and it feels like sunday
it's not worth forcing
just go with it
losing days, freezing this time
all i know is that pressure remains
keeps me up
'till i can't read what's real
afraid that i've
framed up this shot
in poor light
throw me up
and spit me out to fate
seems like i've been
pulled throough this mud
a few times
Enmarcado en mala luz
retrocede, este descenso en posición
está golpeando fuerte
fecha límite, esta semana ha perdido su significado
ha estado sucediendo por un tiempo
empuja fuerte, enfoque inconsistente
retrocede al inicio
cambia esta frase
solo para quitar este peso
de mis brazos
rechacé la estabilidad desde el principio
preparándome de nuevo
tratando de asegurar que se mantenga el progreso
cambia esta fase
solo para quitar este peso
de mis brazos
siguiendo adelante
y se siente como domingo
no vale la pena forzar
solo déjalo fluir
perdiendo días, congelando este tiempo
todo lo que sé es que la presión persiste
me mantiene despierto
hasta que no puedo leer lo que es real
temeroso de que haya
enmarcado esta toma
en mala luz
lánzame
y escúpeme al destino
parece que he sido
arrastrado por este barro
unas cuantas veces