Who Was I
All these shapes are blurry
I'm having conversations with the sink
It's making me feel dirty
I can't help but wonder what you think
Guess I'll pour another drink
I'm coming up empty
I'm running bone-dry
Trying my best to recognize
Who was I
Before you were mine?
That's me in the mirror
But honestly, I can't remember
Who was I before
You and I, you and I?
You and I, you and I?
Flipping through a slideshow
Of someone else's summer on a beach
Maybe it's amnesia
Or maybe we made better memories
Than those memories
I'm coming up empty
I'm running bone-dry
Trying my best to recognize
Who was I
Before you were mine?
That's me in the picture
But honestly, I can't remember
Who was I before
You and I, you and I?
You and I, you and I?
Who was I (you and I, you and I)
Before you were mine? (You and I, you and I)
Who was I (you and I, you and I)
Before you were mine? (You and I, you and I)
¿Quién era yo?
Todas estas formas son borrosas
Estoy teniendo conversaciones con el lavabo
Me hace sentir sucio
No puedo evitar preguntarme qué piensas
Supongo que voy a servir otro trago
Me estoy quedando vacío
Estoy corriendo en seco
Haciendo mi mejor esfuerzo por reconocer
¿Quién era yo
Antes de que fueras mía?
Ese soy yo en el espejo
Pero honestamente, no puedo recordar
¿Quién era yo antes
De tú y yo, tú y yo?
Tú y yo, tú y yo?
Pasando por un pase de diapositivas
Del verano de otra persona en la playa
Quizás sea amnesia
O tal vez hicimos mejores recuerdos
Que esos recuerdos
Me estoy quedando vacío
Estoy corriendo en seco
Haciendo mi mejor esfuerzo por reconocer
¿Quién era yo
Antes de que fueras mía?
Ese soy yo en la foto
Pero honestamente, no puedo recordar
¿Quién era yo antes
De tú y yo, tú y yo?
Tú y yo, tú y yo?
¿Quién era yo (tú y yo, tú y yo)
Antes de que fueras mía? (Tú y yo, tú y yo)
¿Quién era yo (tú y yo, tú y yo)
Antes de que fueras mía? (Tú y yo, tú y yo)
Escrita por: Chord Overstreet / Davis Naish