A DAY IN THE DRAGON’S LIFE
おそうじ おそうじ らんらららん!ぶっつぶせ
o-souji o-souji ran rara ran! buttsubuse
ちりもあくたものこさない
chiri mo akuta mo nokosanai
ともだちいっぱい がっこうはたのしい
tomodachi ippai gakkou wa tanoshii
ここにんげんはだいすき
koko no ningen wa daisuki
メイドライフ(つくして)生徒ライフ(まなんで
meido life (tsukushite) seito life (manande)
まったくもってへいぼんなひびも
mattaku motte heibon na hibi mo
あなたが(everyday)いるから(day by day
anata ga (everyday) iru kara (day by day)
なんびゃくねんいじょうにたいせつ
nambyakunen ijou ni taisetsu!
かんたんにほろぼせるぜいじゃくなじんるいだって
kantan ni horoboseru zeijaku na jinrui datte
せんたくやしゅくだいをこんなにもがんばってる
sentaku ya shukudai wo konna ni mo ganbatteru
このほしがおわるまでつづいてくいのちよりも
kono hoshi ga owaru made tsudzuiteku inochi yori mo
ああいとおしくかんじちゃうんです
ah ito oshiku kanjichau'n desu
いっしょうけんめいはたらいたあとの
isshoukenmei hataraita ato no
あまいものはしゃわせええだぞう
amai mono wa sha waseee dazoo
それじゃあおさけをそそいでくれないかな
sore jaa o-sake o-sosoide kurenai kana?
だいしょうはしんたいではらおう
daishou wa shintai de haraou
しごとライフ(はたらいて)ぼうかんライフ(ながめて
shigoto life (hataraite) boukan life (nagamete)
どうしてなかなかきょうみぶかい
doushite naka naka kyoumibukai
あさから(everyday)ばんまで(day by day
asa kara (everyday) ban made (day by day)
いっしゅんのいのちにせいいっぱい
isshun no inochi ni seiippai!
つつましいはねいをおうかするぶんめいだって
tsutsumashii hanei wo ouka suru bunmei datte
ざんぎょうときゅうそくをくりかえしがんばってる
zangyou to kyuusoku wo kurikaeshi ganbatteru
ささやかなできごとにいっきいちゆうしちゃうひびの
sasayaka na dekigoto ni ikkiichiyuu shichau hibi no
ああいとなみにはまっちゃうんです
ah itonami ni hamacchau'n desu
だれかのためいきることや
dareka no tame ikiru koto ya
だれかをしんじてみること
dareka wo shinjite miru koto
それはつまり
sore wa tsumari
じぶんでえらぶきゅうくつなしあわせ
jibun de era bukyuukutsu na shiawase!
きょうもまたつづいてくいみなんてないみたいな
kyou mo mata tsudzuiteku imi nante nai mitai na
じんせいをたのしんであざやかにいろどってる
jinsei wo tanoshinde azayaka ni irodotteru
かんたんにほろぼせるぜいじゃくなじんるいだって
kantan ni horoboseru zeijaku na jinrui datte
おきてからねむるまでじんせいをがんばってる
okite kara nemuru made jinsei wo ganbatteru
このほしがおわるまでつづいてくいのちよりも
kono hoshi ga owaru made tsudzuiteku inochi yori mo
ああいとおしくかんじちゃうんですそんないちにち
ah ito oshiku kanjichau'n desu sonna ichinichi
そんなまいにち
sonna mainichi!
UN DÍA EN LA VIDA DEL DRAGÓN
¡limpia, limpia, corre, corre! ¡aplasta todo!
ni polvo ni suciedad dejarás
muchos amigos, la escuela es divertida
a los humanos de aquí les encanta
vida de sirvienta (cumpliendo) vida de estudiante (aprendiendo)
incluso los días normales son llevados con calma
porque tú estás (cada día) aquí (día a día)
más valioso que cientos de años
incluso la despreciable humanidad que puede ser destruida fácilmente
se esfuerza tanto en decisiones y tareas
más que en la vida que continúa hasta que este planeta termine
ah, me siento tan agradecido
después de trabajar con todo tu esfuerzo
¡no te permitiré cosas dulces!
entonces, ¿no me servirías un poco de sake?
la recompensa es deshacerte de la grasa con tu cuerpo
vida laboral (trabajando) vida de observador (mirando)
¿por qué es tan interesante?
desde la mañana (cada día) hasta la noche (día a día)
¡con toda tu vida en un instante!
incluso la civilización que celebra los logros modestos
se esfuerza en repetir el trabajo y el descanso
en los días en los que te sumerges en pequeños eventos
ah, te pierdes en la armonía
vivir por alguien más, creer en alguien más
en resumen
¡es encontrar tu propia felicidad en la miseria!
parece que no hay significado en seguir adelante hoy también
disfrutando la vida, coloreándola de manera vibrante
incluso la despreciable humanidad que puede ser destruida fácilmente
desde que te levantas hasta que te duermes
más que en la vida que continúa hasta que este planeta termine
ah, me siento tan agradecido por un día así
¡por un día como este!
Escrita por: 佐藤 純一 / 松井 洋平