Void
(1)
1. Blind in water, seeking out embers.
Glass hands grip his hair, aquatic
flames consume his speech. 2. Red
purified in rubber aqueducts. It remains
undone. 3. We stand watching the grin-
ing corpse gleaming in white space.
He screams beyond us. "I'm not here".
(2)
1. "Illusions of darkness and vast halls of
pain. I've cast off delusions, my
body remains. 2. The pulse of your
poison which keeps life intact can blind
me no longer to that which is sane.
3. Our hopeless confusion enshrouded in
sweet works, the lies of existence that
help us to live. The mindless delusions
of social convention atrophies life force
along with our souls."
(3)
1. Ever falling from the vision.
Embracing the warm, dry mouth. He
cries no more, but dances. 2. Here no
more. Bound no more. Void the dust.
Vacío
(1)
1. Ciego en el agua, buscando brasas.
Manos de vidrio agarran su cabello, llamas acuáticas consumen su habla. 2. Rojo purificado en acueductos de goma. Permanece sin terminar. 3. Nosotros observamos la sonrisa del cadáver brillando en el espacio blanco. Él grita más allá de nosotros. 'No estoy aquí'.
(2)
1. 'Ilusiones de oscuridad y vastos pasillos de dolor. He desechado las ilusiones, mi cuerpo permanece. 2. El pulso de tu veneno que mantiene la vida intacta ya no puede cegarme a lo que es sensato. 3. Nuestra confusión sin esperanza envuelta en dulces obras, las mentiras de la existencia que nos ayudan a vivir. Las delirantes ilusiones de la convención social atrofian la fuerza vital junto con nuestras almas'.
(3)
1. Siempre cayendo de la visión. Abrazando la boca cálida y seca. Ya no llora, sino que baila. 2. Aquí ya no. Atado ya no. Vacío el polvo.