Aozora de Aimashou
Oshitoyaka na ojousama to amaku minaide ne
Donna toki mo watashi-tachi wa naitari shinai wa
Aoi sora wo tobimawaru toki
Dokidoki suru wakuwaku suru
Koi suru you ni
Yurusanai yurusenai warui yatsura
Tsuyoku nareru no onna no ko demo
Shinjite 'ru shinjite 'ru yume ga aru wa
Iku wa yo! JUMP!
Ii wa yo! KICK!
Ei ei ei ei ei
Chotto suteki na JETMAN
Oshare-zuki na onna no ko to karuku minaide ne
Yowamushi na no chikagoro de wa otoko no ko-tachi yo
Inochi kakete tatakau toki wa
Dokidoki suru wakuwaku suru
Koi suru you ni
Kakugo shite kakugo shite warui yatsura
Ai no chikara de anata wo kaeru
Shinjite 'ru shinjite 'ru yume ga aru wa
Iku wa yo! JUMP!
Ii wa yo! KICK!
Ei ei ei ei ei
Chotto suteki na JETMAN
Yurusanai yurusenai warui yatsura
Tsuyoku nareru no onna no ko demo
Shinjite 'ru shinjite 'ru yume ga aru wa
Iku wa yo! JUMP!
Ii wa yo! KICK!
Ei ei ei ei ei
Chotto suteki na JETMAN
Vamos a encontrarnos bajo el cielo azul
No te acerques demasiado a la tranquila señorita
En cualquier momento, nosotras no lloramos
Cuando volamos por el cielo azul
Nuestros corazones laten emocionados
Como si estuviéramos enamoradas
No perdonamos, no permitimos a los malos tipos
Incluso las chicas pueden volverse fuertes
Creemos, creemos que hay un sueño
¡Vamos! ¡Salta!
¡Bien! ¡Patea!
Ei ei ei ei ei
Un poco genial JETMAN
No te acerques demasiado a la chica a la moda
Los chicos son débiles en estos días
Cuando arriesgamos nuestras vidas y luchamos
Nuestros corazones laten emocionados
Como si estuviéramos enamoradas
Prepárate, prepárate para los malos tipos
Te cambiaré con el poder del amor
Creemos, creemos que hay un sueño
¡Vamos! ¡Salta!
¡Bien! ¡Patea!
Ei ei ei ei ei
Un poco genial JETMAN
No perdonamos, no permitimos a los malos tipos
Incluso las chicas pueden volverse fuertes
Creemos, creemos que hay un sueño
¡Vamos! ¡Salta!
¡Bien! ¡Patea!
Ei ei ei ei ei
Un poco genial JETMAN