395px

Het Hangt Ervan Af (De Remix) (feat. Bryson Tiller & USHER)

Chris Brown

It Depends (The Remix) (feat. Bryson Tiller & USHER)

(Do you feel my–?)
They call me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D
Baby, tell me what you wanna do with me
And that's C-H-R-I-S B-R-O-W-N
Y'all ready for this?

Oh, got a call from Chris, sayin' that he wanna do another remix
He done already took my hit and made another hit, ain't that a bitch?
But I said: Okay, long as I can do it my way
Let me take you down (take you down)
And realign your chakras, good dick can do that
Don't holler you're tired when I'm takin' you down to that, uh
When I pull your hair, I zone out 'cause you ain't the only one to lose track
Let me take a dive, I promise I can do more than few laps
But, I
I'll freak you right, I will, I'll freak you right, I will
I'ma freak you, freak you like no one has ever made you feel (man, y'all sing my shit)
The fact that you answered my DM tells me a lot
Yeah, you got a man, but he ain't him, so shoot your shot (oh)
All this money come to me
Know what it is when you come to me
All depends, but nine times out of tem, I'ma have your ass and I want the legs

You bad as hell, I'll treat you well, I will
It's good, I can tell, come give me hell, come here
Your fairytale, under your spell, I am
She get Chanel, oh, well, it all depends (oh, yeah, baby)
You scream and yell, can't call for help, I'm here (no)
You leaving welts, I feel your nails, for real
I eat you good, you sleepin' good, for real
I freak you well, I freak you well, I will

I'll freak you right, I will
I'll freak you right, I will
I'll freak you like no one has ever, ever made you feel
I'll freak you right, I will
I'll freak you right, I will
I'll freak you, freak you like no one has ever made you feel, yeah

Shawty wanna come find out what's good with me (what's good? What's good?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
What you wanna do? I heard he let you go free at night
But don't you go lovin' me outta no spite, hey, hey
I don't wanna send the wrong signs, but I can read your mind
Left you alone, you're all mine, you're all mine
Tell me if now is the wrong time, don't need a long time, I need a–
I need alone time, I need a–, I need alone time, oh
Girl, I'll be your best, yes, then I'll be your best again
Oh, yes, yes, yes (oh, yes), when you ask for sex again
Don't care 'bout the rest of them, you're startin' to forget
See what I'm sayin', you don't need him, yeah (oh)

You bad as hell, I'll treat you well, I will
It's good, I can tell, come give me hell, come here (come give me hell)
Your fairytale, under your spell, I am (under your spell)
She get Chanel, oh, well, it all depends (oh, yeah, baby)
You scream and yell, can't call for help, I'm here (I'm here, no)
You leaving welts, I feel your nails, for real
I eat you good, you sleepin' good, for real (I)
I freak you well, I freak you well, I will

Number one in my top ten
Fuck them other bitches, you not them
Hublot, baby, you clocked in
Passenger princess, hop in (oh)
Girl, you knowin' what time it is
Pussy good, I'ma lock it in
Beat that shit out the box again, oh (yeah)
Tryna see where your conscience is
Can we keep this anonymous?
Oh, you want me monogamous or what?
Oh, might take the rubber off
Oh, yeah

'Cause you make it easy for me to believe in your lovin' (ooh)
You better believe it, 'cause, baby, I'm leavin' with something (ooh)
Girl, it's better than the dick you had before
Smiling 'cause you know I know you know (oh)

[You bad as hell, I'll treat you well, I will
It's good, I can tell, come give me hell, come here (come give me hell, baby)
Your fairytale, under your spell, I am
She get Chanel (ooh), oh, well, it all depends (oh, yeah, baby)
You scream and yell, can't call for help, I'm here (I'm here, no)
You leaving welts, I feel your nails, for real
I eat you good, you sleepin' good, for real (night, night, baby)
I freak you well, I freak you well, I will

[I'll freak you right, I will (oh)
I'll freak you right, I will (I will)
I'll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
I'll freak you right, I will (uh-huh)
I'll freak you right, I will (yeah)
I'll freak you, freak you like no one has ever made you feel, yeah
Yeah

You bad as hell, I'll treat you well, I will
It's good, I can tell, come give me hell, come here
Your fairytale, under your spell, I am
She get Chanel, oh, well, it all depends

Het Hangt Ervan Af (De Remix) (feat. Bryson Tiller & USHER)

(Voel je mijn–?)
Ze noemen me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D
Schat, vertel me wat je met me wilt doen
En dat is C-H-R-I-S B-R-O-W-N
Zijn jullie er klaar voor?

Oh, kreeg een belletje van Chris, hij zegt dat hij weer een remix wil doen
Hij heeft mijn hit al gepakt en er een nieuwe hit van gemaakt, wat een klootzak?
Maar ik zei: Oké, zolang ik het op mijn manier kan doen
Laat me je meenemen (meenemen)
En je chakra's opnieuw uitlijnen, goede seks kan dat doen
Hoor niet dat je moe bent als ik je daarheen neem, uh
Als ik je haar trek, verdwijn ik even, want jij bent niet de enige die het spoor bijster raakt
Laat me duiken, ik beloof dat ik meer kan dan een paar rondjes
Maar, ik
Ik maak je goed, dat zal ik, ik maak je goed, dat zal ik
Ik ga je verwennen, verwennen zoals niemand je ooit heeft laten voelen (man, jullie zingen mijn shit)
Het feit dat je op mijn DM hebt gereageerd zegt me veel
Ja, je hebt een man, maar hij is het niet, dus schiet je kans (oh)
Al dit geld komt naar me toe
Weet wat het is als je bij me komt
Het hangt er maar vanaf, maar negen van de tien keer heb ik je en wil ik de benen

Je bent zo heet, ik behandel je goed, dat zal ik
Het is goed, dat kan ik zien, kom geef me hell, kom hier
Je sprookje, onder jouw spell, dat ben ik
Ze krijgt Chanel, oh, nou, het hangt er allemaal van af (oh, ja, schat)
Je schreeuwt en gilt, kan niet om hulp roepen, ik ben hier (nee)
Je laat striemen achter, ik voel je nagels, echt waar
Ik behandel je goed, je slaapt goed, echt waar
Ik maak je goed, ik maak je goed, dat zal ik

Ik maak je goed, dat zal ik
Ik maak je goed, dat zal ik
Ik maak je zoals niemand je ooit heeft laten voelen
Ik maak je goed, dat zal ik
Ik maak je goed, dat zal ik
Ik maak je, verwennen zoals niemand je ooit heeft laten voelen, ja

Schatje wil komen ontdekken wat er goed is met mij (wat is goed? Wat is goed?)
Nou, meisje, het hangt er allemaal van af wat je 's nachts nodig hebt, hey
Wat wil je doen? Ik hoorde dat hij je 's nachts vrijlaat
Maar ga me niet uit wrok liefhebben, hey, hey
Ik wil geen verkeerde signalen geven, maar ik kan je gedachten lezen
Ik liet je alleen, je bent helemaal van mij, je bent helemaal van mij
Vertel me of nu het verkeerde moment is, ik heb geen lange tijd nodig, ik heb een–
Ik heb alleen tijd nodig, ik heb een–, ik heb alleen tijd nodig, oh
Meisje, ik zal je beste zijn, ja, dan ben ik weer je beste
Oh, ja, ja, ja (oh, ja), als je weer om seks vraagt
Maakt me niet uit wat de rest van hen doet, je begint te vergeten
Zie je wat ik zeg, je hebt hem niet nodig, ja (oh)

Je bent zo heet, ik behandel je goed, dat zal ik
Het is goed, dat kan ik zien, kom geef me hell, kom hier (kom geef me hell)
Je sprookje, onder jouw spell, dat ben ik (onder jouw spell)
Ze krijgt Chanel, oh, nou, het hangt er allemaal van af (oh, ja, schat)
Je schreeuwt en gilt, kan niet om hulp roepen, ik ben hier (ik ben hier, nee)
Je laat striemen achter, ik voel je nagels, echt waar
Ik behandel je goed, je slaapt goed, echt waar (ik)
Ik maak je goed, ik maak je goed, dat zal ik

Nummer één in mijn top tien
Klootzakken, je bent niet zoals hen
Hublot, schat, je bent ingeklokt
Passagiersprinses, stap in (oh)
Meisje, je weet wat voor tijd het is
Vagina goed, ik ga het vastzetten
Sla die shit weer uit de doos, oh (ja)
Probeer te zien waar je geweten is
Kunnen we dit anoniem houden?
Oh, wil je dat ik monogaam ben of wat?
Oh, misschien haal ik het rubber eraf
Oh, ja

Want je maakt het me makkelijk om in jouw liefde te geloven (ooh)
Je kunt het beter geloven, want, schat, ik ga met iets weg (ooh)
Meisje, het is beter dan de seks die je eerder had
Glimlachend omdat je weet dat ik weet dat je weet (oh)

[Je bent zo heet, ik behandel je goed, dat zal ik
Het is goed, dat kan ik zien, kom geef me hell, kom hier (kom geef me hell, schat)
Je sprookje, onder jouw spell, dat ben ik
Ze krijgt Chanel (ooh), oh, nou, het hangt er allemaal van af (oh, ja, schat)
Je schreeuwt en gilt, kan niet om hulp roepen, ik ben hier (ik ben hier, nee)
Je laat striemen achter, ik voel je nagels, echt waar
Ik behandel je goed, je slaapt goed, echt waar (goede nacht, schat)
Ik maak je goed, ik maak je goed, dat zal ik

[Ik maak je goed, dat zal ik (oh)
Ik maak je goed, dat zal ik (ik zal)
Ik maak je zoals niemand je ooit heeft laten voelen (ik zal)
Ik maak je goed, dat zal ik (uh-huh)
Ik maak je goed, dat zal ik (ja)
Ik maak je, verwennen zoals niemand je ooit heeft laten voelen, ja
Ja

Je bent zo heet, ik behandel je goed, dat zal ik
Het is goed, dat kan ik zien, kom geef me hell, kom hier
Je sprookje, onder jouw spell, dat ben ik
Ze krijgt Chanel, oh, nou, het hangt er allemaal van af