395px

Dezelfde Zon

Chris De Burgh

The Same Sun

I cannot sleep tonight, I have you on my mind,
Even the wind is calling your name,
Though you are far away, I feel that you are near,
Whispering words from over the sea,
And if you wake in your night,remember that I will be here;

And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon, that's shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light.

Where there is love like this, forever, for all time,
I will be there, wherever you lie,
And where there are hearts that live together in one soul,
Nothing on earth will keep us apart,
And if you're crying inside, remember that I will be here;

And like the same sun that's rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that's shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light;
I Love you, I love you, I love you;

And if you're crying inside, remember that I will be here;

And like the same sun, that's rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that's shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness and bring you safely to the morning light;

Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
Same soul, same heart,
Same World, same stars - you will be forever in my world;

Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
Same soul, same heart, oh, I love you I love you I love you,
Same world, same stars - you will be forever in my heart.

Dezelfde Zon

Ik kan vanavond niet slapen, jij zit in mijn hoofd,
Zelfs de wind roept jouw naam,
Hoewel je ver weg bent, voel ik dat je dichtbij bent,
Flonkerende woorden van over de zee,
En als je in je nacht ontwaakt, onthoud dat ik hier zal zijn;

En zoals dezelfde zon, die opkomt boven de vallei met de dageraad,
Zal ik met jouw schaduw lopen en je warm houden,
En zoals dezelfde maan, die vanavond door mijn raam schijnt,
Zal ik in jouw duisternis kijken en je veilig naar het ochtendlicht brengen.

Waar liefde is zoals deze, voor altijd, voor alle tijd,
Zal ik daar zijn, waar je ook ligt,
En waar harten samenleven in één ziel,
Zal niets op aarde ons uit elkaar houden,
En als je van binnen huilt, onthoud dat ik hier zal zijn;

En zoals dezelfde zon die opkomt boven de vallei met de dageraad,
Zal ik met jouw schaduw lopen en je warm houden,
En zoals dezelfde maan die vanavond door mijn raam schijnt,
Zal ik in jouw duisternis kijken en je veilig naar het ochtendlicht brengen;
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je;

En als je van binnen huilt, onthoud dat ik hier zal zijn;

En zoals dezelfde zon, die opkomt boven de vallei met de dageraad,
Zal ik met jouw schaduw lopen en je warm houden,
En zoals dezelfde maan die vanavond door mijn raam schijnt,
Zal ik in jouw duisternis kijken en je veilig naar het ochtendlicht brengen;

Dezelfde zon, dezelfde maan,
Dezelfde zon, dezelfde maan,
Dezelfde ziel, hetzelfde hart,
Dezelfde wereld, dezelfde sterren - je zult voor altijd in mijn wereld zijn;

Dezelfde zon, dezelfde maan,
Dezelfde zon, dezelfde maan,
Dezelfde ziel, hetzelfde hart, oh, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je,
Dezelfde wereld, dezelfde sterren - je zult voor altijd in mijn hart zijn.

Escrita por: Chris de Burgh