Old-Fashioned People
Old-fashioned people, they never know why,
The world is changing day to day,
It moves so fast and leaves them in another time;
An old-fashioned dancer is dancing alone,
Dreaming of those music halls,
And with his lady waltzing away until the dawn,
And I thought I heard him say,
Please don't take my dreams away;
They carry me back again, show me that life again,
Carry me back to the places that I knew,
Carry me back again, show me that life again,
Carry me back to the places that I knew...
Old-fashioned lovers, they walk in the park,
Beside the river hand in hand,
And hurry home for tea before it gets dark,
Could be you and me one day,
Time will come when we will say,
Carry me back again, show me that life again,
Carry me back to the places that I knew,
Carry me back again, show me that life again,
Carry me back to the places that I knew;
Carry me back again, show me that life again,
Carry me back to the places that I knew...
Gente Anticuada
Gente anticuada, nunca saben por qué,
El mundo cambia día a día,
Se mueve tan rápido y los deja en otro tiempo;
Un bailarín anticuado está bailando solo,
Soñando con esos salones de música,
Y con su dama bailando hasta el amanecer,
Y pensé escucharlo decir,
Por favor, no me quites mis sueños;
Me llevan de vuelta otra vez, muéstrame esa vida de nuevo,
Llévame de vuelta a los lugares que conocía,
Me llevan de vuelta otra vez, muéstrame esa vida de nuevo,
Llévame de vuelta a los lugares que conocía...
Amantes anticuados, caminan en el parque,
Junto al río de la mano,
Y se apuran a casa para tomar té antes de que oscurezca,
Podríamos ser tú y yo algún día,
Llegará el momento en que diremos,
Me llevan de vuelta otra vez, muéstrame esa vida de nuevo,
Llévame de vuelta a los lugares que conocía,
Me llevan de vuelta otra vez, muéstrame esa vida de nuevo,
Llévame de vuelta a los lugares que conocía;
Me llevan de vuelta otra vez, muéstrame esa vida de nuevo,
Llévame de vuelta a los lugares que conocía...
Escrita por: Chris de Burgh