395px

Sea of Doubts

Chris Durán

Mar de Dudas

Partirá tu avión de madrugada
Te separan de mi mañana
Ellos te dicen que es lo mejor
Y nos ponen un océano entre los dos


Cada cual en una esquina del planeta
Con los corazones rotos en la maleta
Lo nuestro apenas acaba de nacer
Y este cambio no le hace nada bien


Sin tu calor se hará largo el verano
Sin tu amor me moriré congelado
Con tu recuerdo estoy atormentado
No soporto no tenerte a mi lado


Te imagino como una ola
Que rompe en mi corazón
Y navego en un mar de dudas
Voy sin norte en mi habitación


[Me pregunto porque vacaciones
…a nuestro amor ] (bis)


Llamame, y dime que no me vas a olvidar
Que de ningún otro te vas a enamorar
Que cuando regreses, todo será igual
Te extrano tanto…y te acabas de marchar

Sea of Doubts

Your plane will depart in the early morning
Tomorrow you'll be separated from me
They tell you it's for the best
And they put an ocean between us

Each in a corner of the planet
With broken hearts in our suitcases
Ours has just begun
And this change is not good for it

Without your warmth, summer will be long
Without your love, I'll freeze to death
With your memory, I'm tormented
I can't stand not having you by my side

I imagine you like a wave
Crashing in my heart
And I sail in a sea of doubts
I'm lost in my room

[I wonder why vacations
...to our love] (repeat)

Call me, and tell me you won't forget me
That you won't fall in love with anyone else
That when you come back, everything will be the same
I miss you so much...and you just left

Escrita por: Manuel Pacho / Rosa Salcedo