395px

Nunca me dejó

Chris Durán

Nunca Me Deixou

Ainda que eu ande
Pela vale da sombra da morte
Com seu amor, não há o que temer
Ainda que me encontre
Em problemas e tribulações
Permaneço, pois confio em ti

Não temo o inimigo
Pois Deus está comigo
E se ele está comigo
A quem temerei? A quem temerei?

Não, não, nunca me deixou
Na alegria ou na dor
Não, não, nunca me deixou
Eu confio no senhor
Não, não, nunca me deixou
Deus sempre cuidou de mim

Eu posso ver a luz
Radiando nos corações que têm fé
Uma luz que ilumina o que crê
Haverá um dia
Em que o amor irá prevalecer
Nesse dia, estaremos de pé

Não temo o inimigo
Pois Deus está comigo
E se ele está comigo
A quem temerei? A quem temerei?

Eu posso ver a luz
Radiando nos corações que têm fé
E haverá um fim aos problemas
Mas, até esse dia chegar
Te louvarei, te louvarei!

Nunca me dejó

incluso si camino
Por el valle de sombra de muerte
Con tu amor, no hay nada que temer
incluso si me encuentras
En problemas y tribulaciones
Me quedo, porque confío en ti

no le temo al enemigo
Porque Dios está conmigo
y si el esta conmigo
¿A quien temeré? ¿A quien temeré?

No, no, nunca me dejó
En la alegría o en el dolor
No, no, nunca me dejó
confío en ti
No, no, nunca me dejó
Dios siempre me cuidó

puedo ver la luz
Irradiando en corazones que tienen fe
Una luz que ilumina lo que crees
habrá un día
Donde el amor prevalecerá
Ese día estaremos de pie

no le temo al enemigo
Porque Dios está conmigo
y si el esta conmigo
¿A quien temeré? ¿A quien temeré?

puedo ver la luz
Irradiando en corazones que tienen fe
Y habrá un final para los problemas
Pero hasta que llegue ese día
¡Te alabaré, te alabaré!

Escrita por: Beth Redman / Chris Durán / Matt Redman