Sonhos
Há um lugar
Pra chegar
Há uma ponte
Que te levará
Pro outro lado
Há um sonho, uma voz
Dizendo: Os teus sonhos também são meus
Vou te levar, te conduzir
E quando você alcançar
Saberás que em todo tempo
Eu estive ao seu lado
Os teus sonhos são meus
Teus problemas são meus
Tua vida também é minha vida
Eu de ti cuidarei
Nunca te deixarei
Os teus sonhos eu realizarei
Vou te levar, te conduzir
E quando você alcançar
Saberás que em todo tempo
Eu estive ao seu lado
Rêves
Il y a un endroit
Pour arriver
Il y a un pont
Qui te mènera
De l'autre côté
Il y a un rêve, une voix
Disant : Tes rêves sont aussi les miens
Je vais te prendre, te guider
Et quand tu atteindras
Tu sauras qu'à chaque instant
J'ai été à tes côtés
Tes rêves sont les miens
Tes problèmes sont les miens
Ta vie est aussi ma vie
Je prendrai soin de toi
Je ne te laisserai jamais
Tes rêves, je les réaliserai
Je vais te prendre, te guider
Et quand tu atteindras
Tu sauras qu'à chaque instant
J'ai été à tes côtés
Escrita por: Ismael Ramos / Chris Durán