Wanderin'
Big clouds pick on the little ones.
Evenin shade drives out the sun.
Sorry for the stuff I've done.
To me you're still the only one.
I'm wanderin'.... Lost and wanderin
Cold winds blow in from the edge of town.
Circus tents all got blown down.
All the freaks are runnin round.
And I lost every friend I've found.
I'm wanderin'.... out here wanderin
I have only one regret.
I hurt everyone I've met.
And as I drift from town to town.
There's nothing left to hold me down.
I'm wanderin'.. I am wanderin'
Show time's over in a crowd heads home.
Here I sit left on my own.
What have I done that's so wrong,
that I should always be alone.
I'm wanderin'.. out here wanderin'
If you give me another chance I still wouldn't make it.
If you told me what to say I still couldn't fake it.
If you said that you loved me it still wouldn't matter.
Baby, baby, baby, I'm out here wanderin'
Out here wanderin'.. Lost and wanderin'
I am wanderin'
Vagabundeando
Grandes nubes se burlan de las pequeñas.
La sombra de la tarde ahuyenta al sol.
Lo siento por las cosas que he hecho.
Para mí, sigues siendo la única.
Estoy vagabundeando... Perdido y vagabundeando.
Los vientos fríos soplan desde el borde del pueblo.
Las carpas de circo se han derrumbado.
Todos los raros están corriendo por ahí.
Y he perdido a todos los amigos que he encontrado.
Estoy vagabundeando... por aquí vagabundeando.
Solo tengo un arrepentimiento.
He lastimado a todos los que he conocido.
Y mientras me desplazo de pueblo en pueblo.
No queda nada que me ate.
Estoy vagabundeando... Estoy vagabundeando.
El espectáculo ha terminado y la multitud se va a casa.
Aquí me siento, dejado a mi suerte.
¿Qué he hecho tan mal,
que siempre debería estar solo?
Estoy vagabundeando... por aquí vagabundeando.
Si me dieras otra oportunidad, aún no lo lograría.
Si me dijeras qué decir, aún no podría fingirlo.
Si dijeras que me amas, aún no importaría.
Nena, nena, nena, estoy vagabundeando por aquí.
Vagabundeando por aquí... Perdido y vagabundeando.
Estoy vagabundeando