395px

Efímero

Chris Ito

Utakata

ねがいはとわさとりて
Negai wa towa satorite
いくとせまだとどかず
Ikutose mada todokazu
あらぶるほのおさわがいて
Araburu honō sawagite
とめられぬこどうこがして
Tomerarenu kodō kogashite
おどるようにまいおちるさくらゆきよ
Odoru you ni maiochiru sakurayuki yo
あらがうようにつむぐこえかけのぼらん
Aragau you ni tsumugu koe kakenoboran
なんどもくりかえしもえあがりしうれいに
Nando mo kurikaeshi moeagarishi urei ni
たたかいいのりしはうたかた
Tatakai inorishi wa utakata
みはてぬそらいざよい
Mihatenu sora izayoi
れきしのかぜいざなう
Rekishi no kaze izanau
かみのいしさえあざむいて
Kami no ishi sae azamuite
てをのばした
Te wo nobashita
まどろむようななつかしき
Madoromu you na natsukashiki
そのすがた
Sono sugata
はかないたましいがいにしえのきおくが
Hakanaki tamashii ga inishie no kioku ga
むじょうによみがえる
Mujō ni yomigaeru
ゆるされとしりながらからだがもとめる
Yurusaren to shirinagara karada ga motomeru
ちかいのともしびがひとひら
Chikai no tomoshibi ga hitohira
かなでるあいことば
Kanaderu aikotoba
ゆだねるきみのそば
Yudaneru kimi no soba
ねむりつづけていたい
Nemuritsuzuketeitai
いつまでもこのときが
Itsumademo kono toki ga
つづくようにとねがった
Tsuzuku you ni to negatta
りんねにみちびかれ
Rinne ni michibikare
はかないたましいがいにしえのきおくが
Hakanaki tamashii ga inishie no kioku ga
むじょうによみがえる
Mujō ni yomigaeru
なんどもくりかえしもえあがりしうれいに
Nando mo kurikaeshi moeagarishi urei ni
たたかいのりしはうたかた
Tatakai inorishi wa utakata

Efímero

El deseo siempre se desvanece
Años pasan y aún no llega
El fuego salvaje arde
El latido imparable quema
Como la danza de los pétalos de cerezo que caen
Como luchando, tejiendo una voz que se eleva
Una y otra vez, en el ardiente dolor que se eleva
La lucha, la oración, son efímeras
El cielo interminable en la noche de luna llena
El viento de la historia nos llama
Incluso engañando a las piedras de los dioses
Extendí mi mano
La nostálgica figura que parece dormida
Esa alma efímera, la memoria de la antigüedad
Resurge implacablemente
Aunque sepa que no se me perdonará, mi cuerpo anhela
Una sola chispa de la promesa
Las palabras de amor que resuenan
Quiero estar a tu lado, confiando en ti
Quiero seguir durmiendo
Siempre deseé que este momento
Continuara en el tiempo
Guiado por la reencarnación
La lucha, la oración, son efímeras

Escrita por: Chris Ito