Manidlaya
Mm-mm-mm
Eh-eh-eh
Whoa-oh-oh-oh
Nah-nah-oh
Mana moça, amatsamela ya wena manidlaya
Wena tombi amafambelo Yawena wena manitsova
Kassi wocu Psualisa kuyine wenou
Kassi wocu swequissa kuyina wenoo
Kassi wocu Psualisa kuyine wenou
Kassi wocu swequissa kuyina wenoo
Louco maku
Puequenhe-puequenhe-puequenhe -puequenhe
Phela wena moni dlaya
Louco maku
Puequenhe-puequenhe-puequenhe -puequenhe
Phela wona moni tsova
Mama, mina aniguente
Hiluei wansati
Papa, mina aniguente
Hiluei wansati
Nicombe caia cawena woh-oh-oh
Niva psuali va wena
Nicombe caia cawena (caia ka kawena)
Niva psuali wena
Ni lava ku faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho lá wena eh-eheh
Faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho la wena
Vavanssati wanhingui lomo tiqueni
Cambe vaku l fana na wena anga Kona
Atintombi tinhingui lomo tiqueni
Cambe taku fana na wena ati-kona
Yu mama
Kassi u upsualiva cuine wena
Yu Mama
Kassi uhuma cuine wene
Louco maku
Puequenhe-puequenhe-puequenhe -puequenhe
Phela vone moni dlaya
Louco maku
Puequenhe-puequenhe-puequenhe -puequenhe
Phela wona moni tsova
Mama, mina aniguente
Hiluei wansati
Papa, mina aniguente
Hiluei wansati
Nicombe caia cawena woh-oh-oh
Niwa psuali va wena
Nicombe caia cawena (caia ka kawena)
Niva psuali va wena
Ni lava ku faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho lá wena eh-eheh
Faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho la wena
Nicombe caia cawena woh-oh-oh
Niwa psuali va wena
Nicombe caia cawena (caia ka kawena)
Niva psuali va wena
Ni lava ku faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho lá wena eh-eheh
Faka xintlamwana (xintlamwana)
Ka litiho la wena
Manidlaya
Mm-mm-mm
Eh-eh-eh
Whoa-oh-oh-oh
Nah-nah-oh
Mana moça, amatsamela tu manidlaya
Tu tombi tus movimientos manitsova
Pero mataron a Psualisa por ti
Pero wocu swequissa está aquí
Pero mataron a Psualisa por ti
Pero wocu swequissa está aquí
ojos locos
Puequenhe-puequenhe-puequenhe-puequenhe
Después de todo, me estás matando
ojos locos
Puequenhe-puequenhe-puequenhe-puequenhe
Después de todo, es el moni tsova
Mamá, mía aniguente
mujer hiluei
Papa, mi aniguente
mujer hiluei
La cueva de Nicombe woh-oh-oh
yo soy tu psuali
Nicombe caia cawena (eres la mejor)
no soy psuali tu
Quiero morir un poquito (un poquito)
Con tus dedos eh-eheh
Poner una rebanada (rebanada)
con tus dedos
Las mujeres wanhingui en el tiqueni
Cambe dicen que me gustas, no estás allí
Hay muchas chicas en el tiqueni
Cambe taku como tú ati-kona
Tu madre
Pero te upsualiva cuine
Tu madre
Cash crea cocina wene
ojos locos
Puequenhe-puequenhe-puequenhe-puequenhe
Después de todo, me mataron
ojos locos
Puequenhe-puequenhe-puequenhe-puequenhe
Después de todo, es el moni tsova
Mamá, mía aniguente
mujer hiluei
Papa, mi aniguente
mujer hiluei
La cueva de Nicombe woh-oh-oh
Soy tu psuali
Nicombe caia cawena (eres la mejor)
yo soy tu psuali
Quiero morir un poquito (un poquito)
Con tus dedos eh-eheh
Poner una rebanada (rebanada)
con tus dedos
La cueva de Nicombe woh-oh-oh
Soy tu psuali
Nicombe caia cawena (eres la mejor)
yo soy tu psuali
Quiero morir un poquito (un poquito)
Con tus dedos eh-eheh
Poner una rebanada (rebanada)
con tus dedos
Escrita por: Carlos / Morganny / Chris Morganny ib