395px

Enamorado de cabeza por ti

Chris Roberts

Hals über Kopf verliebt

Du sagst
du bist einsam
keiner geht mit dir

dabei sehnst du dich so sehr danach.
Du träumst deine Träume
mit dir ganz allein

und du fühlst dich von allen ausgelacht.
Doch könntest du dich sehen

so wie ich dich sehe

dann würdest du nie wieder traurig sein.

Du bist anders als and're
sonst hätt' ich mich nicht
Hals über Kopf verliebt in dich.
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich
Hals über Kopf verliebt in dich.

Du schaust oft verloren

doch wenn du dann lachst

ja
dann geht für mich die Sonne auf.
Du läßt and're reden
und bleibst selbst oft stumm

doch wenn du was sagst
dann meinst du's auch.

Du bist anders als and're
sonst hätt' ich mich nicht
Hals über Kopf verliebt in dich.
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich
Hals über Kopf verliebt in dich.

Und könntest du dich sehen

so wie ich dich sehe

dann würdest du nie wieder traurig sein.

Du bist anders als and're
sonst hätt' ich mich nicht
Hals über Kopf verliebt in dich.
Nur dein Lächeln genügte und da hab' ich mich
Hals über Kopf verliebt in dich.

Enamorado de cabeza por ti

Dices
que estás solo
nadie va contigo

aunque anhelas tanto eso.
Sueñas tus sueños
solo contigo

y sientes que todos se ríen de ti.
Pero si pudieras verte

como yo te veo

entonces nunca más estarías triste.

Eres diferente a los demás
de lo contrario no me habría
enamorado de cabeza por ti.
Solo tu sonrisa fue suficiente y ahí me
enamoré de cabeza por ti.

A menudo pareces perdido

pero cuando sonríes

sí
entonces para mí sale el sol.
Dejas que otros hablen
y a menudo te quedas callado

pero cuando dices algo
lo dices en serio.

Eres diferente a los demás
de lo contrario no me habría
enamorado de cabeza por ti.
Solo tu sonrisa fue suficiente y ahí me
enamoré de cabeza por ti.

Y si pudieras verte

como yo te veo

entonces nunca más estarías triste.

Eres diferente a los demás
de lo contrario no me habría
enamorado de cabeza por ti.
Solo tu sonrisa fue suficiente y ahí me
enamoré de cabeza por ti.

Escrita por: