Roll On
Sunshine in the tropical tourist town
Flying is the least of my fears right now
Mother Anne-Margaret and her sister Sin
Entertaining thousands on a head of a pin
I've been taking pills to cure vertigo
but in the air I see nobody down below
Roll On, Roll On, Roll On, Baby it's alright, nothing to do
Roll On, Roll On, Roll On, Maybe make it all night, you're doing alright
Leaving on a Saturday, won't be time
Friday I was waiting here, drinking wine
I've been takin' turns between fear and love
and if I'm fakin' her I'll give up to above, so
Roll On, Roll On, Roll On, Baby it's alright, nothing to do
Roll On, Roll On, Roll On, Maybe make it all night, you're doing alright
The flower girl just got her wings
the rain, the park, and other things and me,
the light that shone out from your sweet molested ever loving heart
Roll On, Roll On, you're doin' alright, so Roll On...
Sigue adelante
Brilla el sol en el pueblo turístico tropical
Volar es lo que menos me preocupa en este momento
Madre Anne-Margaret y su hermana Sin
Entreteniendo a miles en la cabeza de un alfiler
He estado tomando pastillas para curar el vértigo
pero en el aire no veo a nadie abajo
Sigue adelante, sigue adelante, sigue adelante, bebé está bien, no hay nada que hacer
Sigue adelante, sigue adelante, sigue adelante, tal vez aguantes toda la noche, lo estás haciendo bien
Partiendo en un sábado, no habrá tiempo
El viernes estaba aquí esperando, bebiendo vino
He estado alternando entre el miedo y el amor
y si estoy fingiendo, lo dejaré en manos de arriba, así que
Sigue adelante, sigue adelante, sigue adelante, bebé está bien, no hay nada que hacer
Sigue adelante, sigue adelante, sigue adelante, tal vez aguantes toda la noche, lo estás haciendo bien
La chica de las flores acaba de conseguir sus alas
la lluvia, el parque y otras cosas y yo,
la luz que brillaba desde tu dulce y amado corazón maltratado
Sigue adelante, sigue adelante, lo estás haciendo bien, así que sigue adelante...
Escrita por: Chris Von Sneidern