I Wish You Love
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say
I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love
And in july a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health
But more than wealth
I wish you love
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So with my best, My very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all when snowflakes fall
I wish you love
But most of all when snowflakes fall
I wish you love, love, love, love, love
Ik Wens Je Liefde
Vaarwel, geen zin om met onze kin te leiden
Hier eindigt ons verhaal
Nooit geliefden, altijd vrienden
Vaarwel, laat onze harten het hierbij houden
Maar voordat je wegloopt
Wil ik oprecht zeggen
Ik wens je blauwe vogels in de lente
Om je hart een lied te geven om te zingen
En dan een kus, maar meer dan dit
Ik wens je liefde
En in juli een limonade
Om je af te koelen in een groene laan
Ik wens je gezondheid
Maar meer dan rijkdom
Ik wens je liefde
Mijn gebroken hart en ik zijn het eens
Dat jij en ik nooit samen kunnen zijn
Dus met mijn beste, mijn allerbeste
Laat ik je vrij
Ik wens je beschutting tegen de storm
Een knus vuur om je warm te houden
Maar vooral als de sneeuwvlokken vallen
Ik wens je liefde
Maar vooral als de sneeuwvlokken vallen
Ik wens je liefde, liefde, liefde, liefde, liefde
Escrita por: Léo Chauliac / Charles Trénet / Albert Askew Beach