Once Adreamed
To throw a bridge across the river
Of unmindfulness
And disappear into the void
Never to return
Still, will not take its breath away
Falling back on dust
The unexplored retreat within
Closed, the door against every fear
At the threshold of nowhere near
The last attempted escape
Through the failures of yesteryear
Yet standing up to hard wear
Shiftings not able to take shape
A life once adreamed -
Now wakening in the clear
From what was said to be a shelter,
Deafening alarm
The weight of secrecy and silence
Burning mirrors end
Another storm cloud passing by,
Willingly adrift
It's a long lane that has no turning
Once adreamed
Closed, the door against every fear
At the threshold of nowhere near
The last attempted escape
Through the failures of yesteryear
Yet standing up to hard wear
Shiftings not able to take shape
A life once adreamed -
Now wakening in the clear
Once adreamed
Una vez adreamed
Para lanzar un puente al otro lado del río
De la falta de atención
Y desaparecer en el vacío
Nunca volver
Aún así, no le quitará el aliento
Cayendo de nuevo sobre el polvo
El retiro inexplorado dentro de
Cerrada, la puerta contra todo miedo
En el umbral de ninguna parte cerca
El último intento de fuga
A través de los fracasos de antaño
Sin embargo, de pie a la resistencia al desgaste
Los cambios no pueden tomar forma
Una vida una vez adreamed
Ahora despertando en el claro
De lo que se decía que era un refugio
Alarma ensordecedora
El peso del secreto y el silencio
Extremo de espejos quemados
Otra nube de tormenta pasa
Voluntariamente a la deriva
Es un carril largo que no tiene vuelta
Una vez adreamed
Cerrada, la puerta contra todo miedo
En el umbral de ninguna parte cerca
El último intento de fuga
A través de los fracasos de antaño
Sin embargo, de pie a la resistencia al desgaste
Los cambios no pueden tomar forma
Una vida una vez adreamed
Ahora despertando en el claro
Una vez adreamed