Mudanças
Foi-se o tempo que passou, mudam as respostas
São outros caminhos e são novas apostas
Separando o que restou do que um dia virá
Essa metamorfose muda minha forma de pensar
Tantas coisas que achei que eu conhecia mas
Sou apenas um rapaz
E nesse mundo sempre há mudanças
Nessa vida nada fica no lugar
Não chore o dia que já morreu
Quem vive de passado é museu
Cada novo amanhã é uma nova história
E cada minuto é uma nova memória
Sinto medo de mudar, dos adeus que eu darei
Mas cada escolha define a pessoa que serei
Tantas coisas que achei que eu amava mas
Sou apenas um rapaz
E nesse mundo sempre há mudanças
Nessa vida nada fica no lugar
Não chore o dia que já morreu
Quem vive de passado é museu
Nesse mundo sempre há promessas
Todo dia pode acabar
Não chore o amanhã que já chegou
Mude sem medo do que passou
Cambios
Se fue el tiempo que pasó, cambian las respuestas
Son otros caminos y son nuevas apuestas
Separando lo que quedó de lo que algún día vendrá
Esta metamorfosis cambia mi forma de pensar
Tantas cosas que creía que conocía pero
Solo soy un chico
Y en este mundo siempre hay cambios
En esta vida nada permanece en su lugar
No llores por el día que ya murió
Quien vive del pasado es un museo
Cada nuevo mañana es una nueva historia
Y cada minuto es un nuevo recuerdo
Siento miedo de cambiar, de los adioses que daré
Pero cada elección define la persona que seré
Tantas cosas que creía que amaba pero
Solo soy un chico
Y en este mundo siempre hay cambios
En esta vida nada permanece en su lugar
No llores por el día que ya murió
Quien vive del pasado es un museo
En este mundo siempre hay promesas
Cada día puede terminar
No llores por el mañana que ya llegó
Cambia sin miedo a lo que pasó
Escrita por: Christian Kazuo / Rafael Roverci