Poquito a Poco
Te pienso y me da por dentro
Más fuerte este sentimiento
Que no puedo contener
Y claro que me hieren dudas
Mis cómplices en la locura
Es un cigarro y un café
Hay una pregunta en mi mente
No sé si a ti también se te haga frecuente
Eso de pensar en mí antes de dormir
Qué camino alumbraran tus pasos
Y qué hubiera sido de nosotros dos
Nos faltó madurez, que sé yo
A quién iluminaran tus ojos
Desde cuando que no sé nada de ti
Pero sé que es mejor si es así
No siempre se puede hallar paz
En quien te vuelve loco
Y lo voy a entender, poquito a poco
Qué camino alumbraran tus pasos
Y qué hubiera sido de nosotros dos
Nos faltó madurez, que sé yo
A quién iluminaran tus ojos
Desde cuando que no sé nada de ti
Pero sé que es mejor si es así
No siempre se puede hallar paz
En quien te vuelve loco
Y lo voy a entender, poquito a poco
Poquito a poco
Stück für Stück
Ich denke an dich und es packt mich
Immer stärker dieses Gefühl
Das ich nicht zurückhalten kann
Und klar verletzen mich die Zweifel
Meine Komplizen in der Verrücktheit
Es ist eine Zigarette und ein Kaffee
Da ist eine Frage in meinem Kopf
Ich weiß nicht, ob du das auch oft hast
So an mich zu denken, bevor du einschläfst
Welchen Weg werden deine Schritte erleuchten?
Und was wäre aus uns beiden geworden?
Uns fehlte die Reife, was weiß ich
Wen werden deine Augen erleuchten?
Seit wann weiß ich nichts mehr von dir?
Aber ich weiß, dass es besser ist, so
Man findet nicht immer Frieden
Bei dem, der dich verrückt macht
Und ich werde es verstehen, Stück für Stück
Welchen Weg werden deine Schritte erleuchten?
Und was wäre aus uns beiden geworden?
Uns fehlte die Reife, was weiß ich
Wen werden deine Augen erleuchten?
Seit wann weiß ich nichts mehr von dir?
Aber ich weiß, dass es besser ist, so
Man findet nicht immer Frieden
Bei dem, der dich verrückt macht
Und ich werde es verstehen, Stück für Stück
Stück für Stück