Un Vals
Quiero regalarte un pensamiento
O algo que no muera porque el tiempo va a pasar
Quiero que te mires con mis ojos
Pa' que entiendas que lo nuestro va a ser algo atemporal
Vida, como quieras, yo te vivo
Yo he elegido este camino pa' contigo caminar
Te voy a amar despacio cuando el mundo vaya aprisa
Y voy a darte el mundo cuando quieras libertad
Seguiré tus pasos para que jamás te pierdas
Así quieres perderte, voy contigo hasta el final
Y voy a regalarte una sonrisa cuando llores
Y, un día, bajo la lluvia, hemos de bailar un vals
Porque esta vida, como tiene malo, tiene bueno
Y, entre esas cosas buenas, nuestro amor se hace notar
Quiero prometerte tantas cosas
Pero, quien promete, dicen que jamás lo va a cumplir
Por eso mejor te traje rosas
Pa' que ellas te platiquen lo que yo siento por ti
Vida, como quieras, yo te vivo
No me da miedo el camino si vas pegadita a mí
Te voy a amar despacio cuando el mundo vaya aprisa
Y voy a darte el mundo cuando quieras libertad
Seguiré tus pasos para que jamás te pierdas
Así quieres perderte, voy contigo hasta el final
Y voy a regalarte una sonrisa cuando llores
Y, un día, bajo la lluvia, hemos de bailar un vals
Porque esta vida, como tiene malo, tiene bueno
Y, entre esas cosas buenas, nuestro amor se hace notar
Een Wals
Ik wil je een gedachte geven
Of iets dat niet sterft omdat de tijd verstrijkt
Ik wil dat je jezelf ziet met mijn ogen
Zodat je begrijpt dat wat wij hebben tijdloos zal zijn
Liefde, zoals je wilt, ik leef voor jou
Ik heb deze weg gekozen om samen met jou te gaan
Ik ga je langzaam liefhebben als de wereld snel gaat
En ik ga je de wereld geven wanneer je vrijheid wilt
Ik volg je stappen zodat je jezelf nooit verliest
Als je je wilt verliezen, ga ik met je mee tot het einde
En ik ga je een glimlach geven als je huilt
En, op een dag, onder de regen, zullen we een wals dansen
Want dit leven, zoals het slechte heeft, heeft ook goede dingen
En tussen die goede dingen, valt onze liefde op
Ik wil je zoveel beloven
Maar wie belooft, zeggen ze, houdt het nooit
Daarom heb ik je maar rozen gebracht
Zodat zij je vertellen wat ik voor jou voel
Liefde, zoals je wilt, ik leef voor jou
Ik ben niet bang voor de weg als je dicht bij me bent
Ik ga je langzaam liefhebben als de wereld snel gaat
En ik ga je de wereld geven wanneer je vrijheid wilt
Ik volg je stappen zodat je jezelf nooit verliest
Als je je wilt verliezen, ga ik met je mee tot het einde
En ik ga je een glimlach geven als je huilt
En, op een dag, onder de regen, zullen we een wals dansen
Want dit leven, zoals het slechte heeft, heeft ook goede dingen
En tussen die goede dingen, valt onze liefde op
Escrita por: Mario Romero, José Nodal, Joss Favela, Manuel Cerda