Live With Me (feat. Rolling Stones)
I got nasty habits, I take tea at three
Yes, and the meat I eat for dinner
Must be hung up for a week
My best friend, he shoots water rats
And feeds them to his geese
Don'cha think there's a place for you
In between the sheets?
Come on now, honey
We can build a home for three
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?
And there's a score of harebrained children
They're all locked in the nursery
They got earphone heads they got dirty necks
They're so 20th century
Well they queue up for the bathroom
'Round about 7:35
Don'cha think we need a woman's touch to make it come alive?
You'd look good pram pushing
Down the high street
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?
Whoa, the servants they're so helpful, dear
The cook she is a whore
Yes, the butler has a place for her
Behind the pantry door
The maid, she's French, she's got no sense
She's wild for Crazy Horse
And when she strips, the chauffeur flips
The footman's eyes get crossed
Don'cha think there's a place for us
Right across the street
Don'cha think there's a place for you,
In between the sheets?
Vive Conmigo (feat. Rolling Stones)
Tengo hábitos desagradables, tomo té a las tres
Sí, y la carne que como para cenar
Debe estar colgada por una semana
Mi mejor amigo, él dispara ratas de agua
Y se las da de comer a sus gansos
¿No crees que hay un lugar para ti
Entre las sábanas?
Vamos, cariño
Podemos construir un hogar para tres
Vamos, cariño
¿No quieres vivir conmigo?
Y hay un montón de niños descabellados
Todos encerrados en la guardería
Tienen cabezas de auriculares, tienen cuellos sucios
Son tan del siglo XX
Bueno, hacen fila para el baño
Alrededor de las 7:35
¿No crees que necesitamos el toque de una mujer para que cobre vida?
Te verías bien empujando el cochecito
Por la calle principal
Vamos, cariño
¿No quieres vivir conmigo?
Vaya, los sirvientes son tan serviciales, querida
La cocinera es una prostituta
Sí, el mayordomo tiene un lugar para ella
Detrás de la puerta de la despensa
La criada, es francesa, no tiene sentido
Está loca por Crazy Horse
Y cuando se desnuda, el chofer se vuelve loco
Los ojos del lacayo se le cruzan
¿No crees que hay un lugar para nosotros
Justo al otro lado de la calle?
¿No crees que hay un lugar para ti,
Entre las sábanas?