Blueprints
Concrete buckles, cobwebs bloom.
While angles hold their breath.
In backyards, buckers overturned,
under picnic-grey skies.
Determined to remain.
To brave this load-bearing embrace.
With bottle caps and paint shards
to confetti my escape.
Will you teach me how to whistle
with a mouthful of nails.
I can hammer, I can yell.
I know this ain't no paradise
but it might mean home to me.
And I'll give it up when
I have fiven everything.
Will you teach me how to whistle
with a mouthful of nails.
I can hammer, I can yell.
Will you teach me how to whistle
with a mouthful of nails.
Will you still love you if i fail.
Planos
El concreto se dobla, las telarañas florecen.
Mientras los ángulos contienen la respiración.
En patios traseros, los cubos se vuelcan,
bajo cielos grises de picnic.
Decidido a quedarme,
a desafiar este abrazo que soporta la carga.
Con tapas de botellas y fragmentos de pintura
para celebrar mi escape.
¿Me enseñarás a silbar
con la boca llena de clavos?
Puedo martillar, puedo gritar.
Sé que esto no es ningún paraíso
pero podría significar hogar para mí.
Y lo dejaré todo cuando
haya dado todo.
¿Me enseñarás a silbar
con la boca llena de clavos?
Puedo martillar, puedo gritar.
¿Me enseñarás a silbar
con la boca llena de clavos?
¿Me seguirás amando si fallo?