395px

Vals de Veda

Christine Fellows

Veda's Waltz

First you shake it then you tear it apart.
Feed it fearful of hope and despair.
Then you starve it and you leave it alone.
'Til all your impressions are sketched out in stone.

It's not too late for the battle-scarred.
Stranger homes for a stranger's heart.

"And it may be that love sometimes occurs without pain or misery.
If a bird with broken neck can fly away."

Then it's not too late for the battle-scarred.
Here's your parade and your tinfoil stars.

It's not too late for the battle-scarred.
Stranger homes for a stranger's heart.
It's not too late for the battle-scarred.
Here's your parade...

Vals de Veda

Primero lo sacudes y luego lo desgarras.
Aliméntalo temeroso de esperanza y desesperación.
Luego lo dejas morir de hambre y lo dejas solo.
Hasta que todas tus impresiones estén esbozadas en piedra.

No es demasiado tarde para los marcados por la batalla.
Hogares extraños para un corazón extraño.

"Y puede ser que el amor a veces ocurra sin dolor ni miseria.
Si un pájaro con el cuello roto puede volar lejos."

Entonces no es demasiado tarde para los marcados por la batalla.
Aquí está tu desfile y tus estrellas de papel de aluminio.

No es demasiado tarde para los marcados por la batalla.
Hogares extraños para un corazón extraño.
No es demasiado tarde para los marcados por la batalla.
Aquí está tu desfile...

Escrita por: