395px

A Rose Has Sprung Up

Christmas Carols

Es Ist Ein Ros' Entsprungen

Es ist ein Ros' entsprungen, aus einer Wurzel zart,
Wie uns die Alten sungen, von Jesse kam die Art,
Und hat ein Blumlein bracht mitten im kalten Winter
Wohl zu der halben Nacht.

Das Roslein, das ich meine, davon Jesaias sagt,
Ist Maria die Reine uns das Blumlein bracht.
Aus Gottes ew'gen Rat hat sie ein Kind geboren
Und blieb ein' reine Magd.

Das Blumelein, so kleine, das duftet uns so su?,
Mit seinem hellen Scheine vertreibt's die Finsternis.
Wahr' Mensch und wahrer Gott, hilft uns aus allen Leiden,
Rettet von Sund' und Tod.

O Jesu, bis zum Scheiden aus diesem Jammertal
Lass Dein hilf uns geleiten hin in den Freudensaal,
In Deines Vaters Reich, da wir Dich ewig loben.
O Gott, uns das verleih.

A Rose Has Sprung Up

A rose has sprung up, from a tender root,
As the ancients sang to us, from Jesse came the kind,
And brought a little flower in the midst of the cold winter
Well into the midnight hour.

The little rose, that I mean, of which Isaiah speaks,
Is Mary the Pure who brought us the little flower.
By God's eternal plan, she bore a child
And remained a pure maiden.

The little flower, so small, that scents us so sweetly,
With its bright light, it drives away the darkness.
True man and true God, helps us in all suffering,
Saves us from sin and death.

Oh Jesus, until the parting from this vale of tears,
Let Your help guide us into the hall of joy,
In Your Father's kingdom, where we praise You eternally.
Oh God, grant us this.

Escrita por: