Good Christian Men, Rejoice
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice;
Give ye heed to what we say:
News! News!
Jesus Christ is born today:
Ox and ass before him bow
And He is in the manger now.
Christ is born today!
Christ is born today!
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice;
Now ye hear of endless bliss;
Joy! Joy!
Jesus Christ was born for this!
He has oped the heav'nly door
And man is blessed evermore.
Christ was born for this!
Christ was born for this!
Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice;
Now ye need not fear the grave;
Peace! Peace!
Jesus Christ was born to save!
Calls you one and calls you all
To gain his everlasting hall.
Christ was born to save!
Christ was born to save!
¡Regocíjense, buenos hombres cristianos!
Regocíjense, buenos hombres cristianos
Con corazón y alma y voz;
¡Presten atención a lo que decimos:
¡Noticias! ¡Noticias!
¡Jesucristo ha nacido hoy!
Buey y asno se inclinan ante Él
Y Él está en el pesebre ahora.
¡Cristo ha nacido hoy!
¡Cristo ha nacido hoy!
Regocíjense, buenos hombres cristianos
Con corazón y alma y voz;
Ahora escuchan sobre dicha interminable;
¡Alegría! ¡Alegría!
¡Jesucristo nació para esto!
Ha abierto la puerta celestial
Y el hombre es bendecido eternamente.
¡Cristo nació para esto!
¡Cristo nació para esto!
Regocíjense, buenos hombres cristianos
Con corazón y alma y voz;
Ahora no necesitan temer a la tumba;
¡Paz! ¡Paz!
¡Jesucristo nació para salvar!
Les llama a uno y a todos
A ganar su sala eterna.
¡Cristo nació para salvar!
¡Cristo nació para salvar!