No Crowded Eastern Street
No Crowded eastern street,
No sound of passing feet;
Far to the left and far to right,
The prairie snows spread far and white;
Yet still to us is born tonight
The child, the King of glory.
No rock-hewn place of peace
Shared with the gentle beasts,
But sturdy farm house, stout and warm,
With stable, shed, and great red barn;
And still to us is born tonight
The child, the King of glory.
No blaze of heavenly fire
No bright celestial choir,
Only the starlight as of old,
Crossed by the plane's flash, red and gold;
Yet stil to us is born tonight
The child, the King of glory.
No kings with gold and grain,
No stately camel train:
Yet in his presence all may stand
With loving heart and willing hand;
For still to us is born tonight
The child, the King of glory.
No Crowded Eastern Street (Traducción)
No concurrida calle del este,
No hay sonido de pasar los pies;
A la derecha a la izquierda y el momento para,
La pradera de nieve se extendió por blanco;
Sin embargo, todavía no nos ha nacido esta noche
El niño, el Rey de gloria.
No hay lugar excavado en la roca de la paz
Comparte con los animales dulce,
Pero granja robusto, fuerte y caliente,
Estables, cobertizo, y un gran granero rojo;
Y aún así nos nace esta noche
El niño, el Rey de gloria.
No hay resplandor de fuego del cielo
No hay coro celestial brillante,
Sólo la luz de las estrellas como en los viejos,
Cruzó por el flash de la aeronave, de color rojo y oro;
Sin embargo, stil nos ha nacido esta noche
El niño, el Rey de gloria.
No hay reyes con oro y grano,
No majestuosa caravana de camellos:
Sin embargo, en su presencia todo puede estar parado
Con el amor del corazón y la mano dispuesta;
Por seguir con nosotros ha nacido esta noche
El niño, el Rey de gloria.