Hautamaeki Duell
Als die Kirchturmglocke zwölf Uhr Mittags schlägt
Da macht Matti sich bereit
Er hat schon den lila Anzug angelegt
Eine Stunde ist noch Zeit
Und auch Jussi hat die Schuhe längst schon an
Sogar den Helm hat er schon auf
Die beiden Brüder fahren mit der Zahnradbahn
Zur Schanze auf den Berg hinauf
Es gibt kein Publikum und keinen Pokal hier beim
Hautamaeki-Duell, da wird das Urteil gefällt
Beim Hautamaeki-Duell bekommt der Sieger kein Geld
Beim Hautamaeki-Duell entscheiden Coolness und Kraft
Beim Hautamaeki-Duell wird endlich Klarheit geschafft
Grauer Nebel hüllt die Trainingsschanze ein
Jussi pfeift: "Here comes the sun"
Die Hautamaekis sind hier oben ganz allein
Und schweigen sich beharrlich an
Um zu klären wer als erster springen muß
Spielen sie Schere, Stein, Papier
Matti, der gewinnt, spuckt auf die Spitze Jussis Schuhs
Und Jussi schließt gleich sein Visier
Der Kampf beginnt und RTL ist nicht dabei hier beim
Hautamaeki-Duell, da wird das Urteil gefällt
Beim Hautamaeki-Duell bekommt der Sieger kein Geld
Beim Hautamaeki-Duell entscheiden Coolness und Kraft
Beim Hautamaeki-Duell wird endlich Klarheit geschafft
Drei Stunden später sind die beiden längst k.o.
Doch die Entscheidung steht noch aus
Die Hautamaekis zeigen Weltklasseniveau
Doch heute gibt's keinen Applaus
Es wird schon dunkel und der Wind wird bitterkalt
Der K-Punkt ist kaum noch zu sehen
Die Hautamaekis gehen zum pinkeln in den Wald
Sie können beide kaum noch stehen
Es wird nur einer von den zweien nach Hause gehen hier vom
Hautamaeki-Duell, da wird das Urteil gefällt
Beim Hautamaeki-Duell bekommt der Sieger kein Geld
Beim Hautamaeki-Duell entscheiden Coolness und Kraft
Beim Hautamaeki-Duell wird endlich Klarheit geschafft
Beim Hautamaeki-Duell ist der Telemark Pflicht
Beim Hautamaeki-Duell da heißt es: "Fürchtet euch nicht"
Beim Hautamaeki-Duell da geht's um Leben und Tod
Beim Hautamaeki-Duell färbt sich die Anlaufspur rot
Hautamaeki Hautamaeki Hautamaeki
Duelo Hautamaeki
Cuando el campanario marca las doce del mediodía
Matti se prepara
Ya se ha puesto el traje lila
Aún falta una hora
Y Jussi ya tiene los zapatos puestos
Incluso ya tiene el casco puesto
Los dos hermanos suben en el tren de cremallera
Hacia la colina de la rampa
No hay público ni trofeo aquí en el
Duelo Hautamaeki, donde se dicta el veredicto
En el duelo Hautamaeki, el ganador no recibe dinero
En el duelo Hautamaeki, la frescura y la fuerza deciden
En el duelo Hautamaeki, finalmente se aclara
La niebla gris envuelve la rampa de entrenamiento
Jussi silba: 'Here comes the sun'
Los Hautamaekis están aquí arriba completamente solos
Y se ignoran obstinadamente
Para decidir quién debe saltar primero
Juegan tijera, papel, piedra
Matti, que gana, escupe en la punta del zapato de Jussi
Y Jussi cierra inmediatamente su visera
La batalla comienza y RTL no está aquí en el
Duelo Hautamaeki, donde se dicta el veredicto
En el duelo Hautamaeki, el ganador no recibe dinero
En el duelo Hautamaeki, la frescura y la fuerza deciden
En el duelo Hautamaeki, finalmente se aclara
Tres horas más tarde, ambos están agotados
Pero la decisión aún está pendiente
Los Hautamaekis muestran un nivel de clase mundial
Pero hoy no hay aplausos
Ya está oscureciendo y el viento se vuelve amargo
El punto K apenas se puede ver
Los Hautamaekis van a orinar al bosque
Apenas pueden mantenerse en pie
Solo uno de los dos se irá a casa desde el
Duelo Hautamaeki, donde se dicta el veredicto
En el duelo Hautamaeki, el ganador no recibe dinero
En el duelo Hautamaeki, la frescura y la fuerza deciden
En el duelo Hautamaeki, finalmente se aclara
En el duelo Hautamaeki, el telemark es obligatorio
En el duelo Hautamaeki, se dice: 'No teman'
En el duelo Hautamaeki, se trata de vida o muerte
En el duelo Hautamaeki, la pista de despegue se tiñe de rojo
Hautamaeki Hautamaeki Hautamaeki