Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Aline
Ich hatte ihr Gesicht im Sand gezeichnet
Das sanfte Lächeln, das mich anblickte
Dann regnete es an diesem Strand
In diesem Sturm verschwand sie
Und ich rief, rief, Aline, dass sie zurückkommt
Und ich weinte, weinte, oh! ich hatte zu viel Schmerz
Ich saß neben ihrer Seele
Doch die schöne Dame war entflohen
Ich suchte sie, ohne noch daran zu glauben
Und ohne Hoffnung, die mich leiten könnte
Und ich rief, rief, Aline, dass sie zurückkommt
Und ich weinte, weinte, oh! ich hatte zu viel Schmerz
Ich habe nur dieses sanfte Gesicht behalten
Wie ein Wrack im nassen Sand
Und ich rief, rief, Aline, dass sie zurückkommt
Und ich weinte, weinte, oh! ich hatte zu viel Schmerz
Und ich rief, rief, Aline, dass sie zurückkommt
Und ich weinte, weinte, oh! ich hatte zu viel Schmerz