395px

Alcalina

Christophe

Alcaline

Si tu veux j'peux t'aider
Ça m'a l'air un peu lourd à porter
Sûr, t'as rien oublié?
Les bateaux que tu me démontais

En vertu des rasoirs
Tu viens couper court à notre histoire
À tiroirs

Dehors l'incandescence
N'approuve que les larmes d'un sampler
J'veux tout réécouter
Vaguement brisé
Sur une plage alcaline

Où veux-tu que j'te dépose?
Tu n'm'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?

J'aimais ta géométrie
Exacerbée d'une pensée profonde
À tourner l'dos au soleil
On n'est pas pour ça plus fort en nombre

Décor décortiqués
Reconstituez
Sur une plage alcaline

Où veux-tu que j'te dépose?
Tu m'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?

Omme l'anaconda aime à se griser au Temple d'Angkor
Des cotillons, il nous en faudrait encore
Plus des confettis

Où veux-tu que j'te dépose?
Tu n'm'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?
Je t'écris
Plus les mots roses
Que je t'écris?

Alcalina

Si quieres, puedo ayudarte
Parece un poco pesado de llevar
¿Seguro que no olvidaste nada?
Los barcos que me desarmabas

En virtud de las navajas
Vienes a cortar nuestra historia
A tirones

Fuera la incandescencia
Solo aprueba las lágrimas de un sampler
Quiero volver a escuchar todo
Vagamente roto
En una playa alcalina

¿Dónde quieres que te deje?
Aún no me has dicho nada
¿Te gustan más las palabras bonitas
Que te escribo?

Me gustaba tu geometría
Exacerbada por un pensamiento profundo
Dándole la espalda al sol
No somos más fuertes en número por eso

Decorados desmenuzados
Reconstitúyanse
En una playa alcalina

¿Dónde quieres que te deje?
Aún no me has dicho nada
¿Te gustan más las palabras bonitas
Que te escribo?

Como al anaconda le gusta embriagarse en el Templo de Angkor
Necesitaríamos más serpentinas
Y más confetis

¿Dónde quieres que te deje?
Aún no me has dicho nada
¿Te gustan más las palabras bonitas
Que te escribo?
Te escribo
¿Más las palabras bonitas
Que te escribo?

Escrita por: Alain Bashung / Boris Bergman