Sixth Period
6th period, 6th period, 6th period
6th period is drawing near,
To ruin my junior high career,
That test run by tugnut
It's gonna kick my butt
Oh, how you fill my heart with dread, 6th period
6th period, 6th period, 6th period
I'll tell my college plans farwell,
(gee, we remember when,)
When i hear that 6th period bell,
(we could rely on ren)
I think i ate bad shrimp,
(stevens don't be a whimp, try and be a man instead)
6th period
6th period, 6th period, 6th p-er-iod
Ren's presentation time as come,
(oh, i can't wait to see)
Oh no, i'm gonna look so dumb,
(what ren's prepared for me)
We hope we leave the gym,
With all of our limbs,
And of course with all our heads,
Steve, ren's not in her bed,
We better find her,
Yeah,lets hussle
Oh, i think i pulled a muscle
Why'd these halls get so crowded?
6th period,
(6th period, 6th period, 6th period)
Sexto período
6to período, 6to período, 6to período
El 6to período se acerca,
Para arruinar mi carrera en la secundaria,
Esa prueba dirigida por Tugnut
Va a destrozarme
Oh, cómo llenas mi corazón de temor, 6to período
6to período, 6to período, 6to período
Diré adiós a mis planes universitarios,
(oye, recordamos cuando,)
Cuando escucho la campana del 6to período,
(podíamos confiar en Ren)
Creo que comí camarones malos,
(Stevens, no seas un cobarde, intenta ser un hombre en su lugar)
6to período
6to período, 6to período, 6to p-e-r-í-o-d-o
Ha llegado el momento de la presentación de Ren,
(oh, no puedo esperar para ver)
Oh no, voy a lucir tan tonto,
(lo que Ren ha preparado para mí)
Esperamos salir del gimnasio,
Con todos nuestros miembros,
Y por supuesto con todas nuestras cabezas,
Steve, Ren no está en su cama,
Mejor la encontramos,
Sí, apurémonos
Oh, creo que me lesioné un músculo
¿Por qué estos pasillos se han vuelto tan abarrotados?
6to período,
(6to período, 6to período, 6to período)