You And I
long ago, was it really just a woman's sin
we still don't know, did we have help to stand upright
perhaps we someone's higher expectations
evolving up from tiny snails
maybe a little gene manipulation - we don't know
[3d time - 'now we know']
faster - science is our master
applied research, breakthrough coming
prototype model on the floor
against the control group you were tested
your scores were always lower than mine before
you and i still might try
to find our past - so closely together tied
thrid generation product - hybrids incomplete
you're perfection - i can't compete
history shows, with lessons learned we still cannot win
the seed we've sown, it's come back to seal our fate
why don't they do their own procreation
it's worked well for many years
wasting our money on their simulation - when will they know
we must respect improvements on the past
science must also be tamed
make it work for us, not we for it
Tú y yo
Hace mucho tiempo, ¿fue realmente solo un pecado de la mujer
Todavía no sabemos, ¿tuvimos ayuda para ponernos de pie?
Quizás teníamos expectativas más altas de alguien
Evolucionando desde pequeños caracoles
Quizás una pequeña manipulación genética - no lo sabemos
[3ra vez - 'ahora sabemos']
Más rápido - la ciencia es nuestra maestra
Investigación aplicada, avance en camino
Modelo prototipo en el suelo
Fuiste probado contra el grupo de control
Tus puntajes siempre fueron más bajos que los míos antes
Tú y yo aún podríamos intentar
Encontrar nuestro pasado - tan estrechamente unidos
Producto de tercera generación - híbridos incompletos
Tú eres la perfección - no puedo competir
La historia muestra, con lecciones aprendidas aún no podemos ganar
La semilla que hemos sembrado, ha vuelto para sellar nuestro destino
¿Por qué no hacen su propia procreación?
Ha funcionado bien durante muchos años
Malgastando nuestro dinero en su simulación - ¿cuándo sabrán?
Debemos respetar las mejoras en el pasado
La ciencia también debe ser domada
Hacerla funcionar para nosotros, no nosotros para ella