The Days
Do you think about the days when we sat down
Smoking, wine and drinking haze or?
Was it the other way?
Was it the other way?
Swing around, come on, chill with me
I got your favorite show recorded on my TV, but
We don't have to watch that, no
I'll turn off the radio
So won't you pick up?
Then we can link up
It's not a hookup
Don't think about it too much, too much
You just need to pick up
Then we can link up
Don't think about it too much, too much
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you, do you?
Do-do-do you, do you?
Do you think about the days when we sat down
Smoking, wine and drinking haze or?
Was it the other way?
Was it the other way?
Swing around, come on, chill with me
I got your favorite show recorded on my TV, but
We don't have to watch that, no
I'll turn off the radio
Os Dias
Você se lembra dos dias em que a gente sentava
Fumando, vinho e um pouco de fumaça ou?
Era do outro jeito?
Era do outro jeito?
Vem cá, relaxa comigo
Eu gravei seu programa favorito na minha TV, mas
Não precisamos assistir isso, não
Vou desligar o rádio
Então, não vai atender?
Aí a gente se encontra
Não é só um rolê
Não pensa muito nisso, muito nisso
Você só precisa atender
Aí a gente se encontra
Não pensa muito nisso, muito nisso
Você, você?
Você-você-você, você?
Você, você?
Você-você-você, você?
Você, você?
Você-você-você, você?
Você, você?
Você-você-você, você?
Você, você?
Você-você-você, você?
Você, você?
Você-você-você, você?
Você se lembra dos dias em que a gente sentava
Fumando, vinho e um pouco de fumaça ou?
Era do outro jeito?
Era do outro jeito?
Vem cá, relaxa comigo
Eu gravei seu programa favorito na minha TV, mas
Não precisamos assistir isso, não
Vou desligar o rádio