395px

Gaya Sangrienta Cumplida

Chthonic

Bloody Gaya Fulfilled

Festive day, celebrated by high-ranks
Unaware of danger approaching
Autumn winds starts
Icy omen

Seediq wrath gros, unjust oppression
Clan brothers meet, plotting rebellion
Colony flag flies
Mocking beacon

Sons of the Rmdax tasing
Silenced voices, inner clamor
Accumulations of crippling hate
Impossible to forgive

Dawn, greets the rising red sun
Led by the Elder Rudao Mona
Stealth, six clans united
To slake their thirst for revenge

Breaths cut off, as their heads fall
Shades formed as shodows shorten
Hunting knives hew down
Harvesting deaths

Woods shroud warrior attacks
Gun smoke marks their hurried passing
Breeze sweeps away sadness
Clearing the road to fiery hell

War Cries signaling the cleansing of enemies
Headless bodies
Litter the ground

Wrath-filled eyes scoured
Enemy base of former despots
Arrogance tarnished
Splattered by red

Wushe shaken, red sun flags fallen
Umbrage rises from dead comrades
Opposing wind seethe
Outraged, Provoked

Seediq, with unbridled fury
Blades stabbing holes, bleeding life
Colony flag torn
Broken beacon

Sons of the Rmdax Tasing
Dying gurgles glut their bloodlust
Seasons of scorn and derision
Freed by their actions

(Chinese part)

Gaya Sangrienta Cumplida

Día festivo, celebrado por altos rangos
Sin saber del peligro que se acerca
Comienzan los vientos de otoño
Siniestro presagio

La ira Seediq crece, opresión injusta
Hermanos del clan se reúnen, tramando rebelión
La bandera de la colonia ondea
Burlona antorcha

Hijos del Rmdax tasing
Voces silenciadas, clamor interno
Acumulaciones de odio paralizante
Imposible de perdonar

Amanece, saluda al sol rojo ascendente
Guiados por el Anciano Rudao Mona
Sigilosos, seis clanes unidos
Para saciar su sed de venganza

Respiraciones cortadas, caen sus cabezas
Sombras formadas mientras las sombras se acortan
Cuchillos de caza derriban
Cosechando muertes

Los bosques envuelven los ataques de los guerreros
El humo de las armas marca su paso apresurado
La brisa barre la tristeza
Despejando el camino al infierno ardiente

Gritos de guerra señalando la limpieza de enemigos
Cuerpos decapitados
Ensucian el suelo

Ojos llenos de ira escudriñan
Base enemiga de antiguos déspotas
La arrogancia manchada
Salpicada de rojo

Wushe sacudido, caídas las banderas del sol rojo
La ofensa surge de camaradas muertos
El viento opuesto hierve
Indignados, Provocados

Seediq, con furia desenfrenada
Cuchillas que perforan agujeros, sangrando vida
La bandera de la colonia rasgada
Antorcha rota

Hijos del Rmdax Tasing
Gorgoteos moribundos sacian su sed de sangre
Estaciones de desprecio y burla
Liberados por sus acciones

(Parte en chino)

Escrita por: Chthonic / Freddy ?