Hay amores
Hay amores que te inspiran
Te dan flores y te cuidan
Quieren mucho, te dan vida
Y te llenan de luz
Los problemas se te olvidan
Todo es fácil, todo es risa
Nunca es mucho lo que pidas
Pero eso no eres tú
Contigo todo era un no sé o un por qué o no estoy bien o algún pretexto
Contigo todo era un: Manuel, nada que ver, no saques todo de contexto
No eres igual al resto, eras peor
No te enojes y respira
Que no todo es mentira
Sí das flores, pero si mentías
Y te tocará cargar con esa cruz
Cosas peores he perdonado
Más de momento, hágase aún lado
Estoy molesto, encabronado
Hoy te aguantas tú
Contigo todo era un no sé o un por qué o no estoy bien o algún pretexto
Contigo todo era un: Manuel, nada que ver, no saques todo de contexto
No eres igual al resto, eras peor
Si me pasé, perdón
Il y a des amours
Il y a des amours qui t'inspirent
Te donnent des fleurs et te protègent
Ils t'aiment beaucoup, te donnent la vie
Et te remplissent de lumière
Les problèmes s'effacent
Tout est facile, tout est rires
Tu ne demandes jamais trop
Mais ce n'est pas toi
Avec toi, c'était toujours un je ne sais pas ou un pourquoi ou je ne vais pas bien ou une excuse
Avec toi, c'était toujours : Manuel, rien à voir, ne sors pas tout de son contexte
Tu n'es pas comme les autres, tu étais pire
Ne te fâche pas et respire
Car tout n'est pas mensonge
Oui, tu donnes des fleurs, mais tu mentais
Et tu devras porter cette croix
Des choses pires, j'ai pardonné
Mais pour l'instant, mets-toi de côté
Je suis en colère, furieux
Aujourd'hui, c'est à toi de supporter
Avec toi, c'était toujours un je ne sais pas ou un pourquoi ou je ne vais pas bien ou une excuse
Avec toi, c'était toujours : Manuel, rien à voir, ne sors pas tout de son contexte
Tu n'es pas comme les autres, tu étais pire
Si j'ai dépassé les bornes, désolé