395px

Simplificando

Chumbawamba

Dumbing Down

Are you happy here in theme park UK/USA?
And do you sometimes wish that your life was plug and play?
And are the words to this song concise enough to follow?
Is your smart food simple enough to swallow?
We're dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumb-de-dumb-dumb-dumb, dumb-de-dumb-dumb-dumb
Dumb-de-dumb-dumb-dumb, dumb-de-dumb-dumb-dumb
Are we only eating worms from a can just because we can?
And is Disneyland all we understand?
Will our history be written out in headlines?
Diana dolls, and miracles, and landmines?
We're dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
Dumbing down, dumb-de-dumb-dumb
C'mon up here, second floor, second floor, right here, right here
I get knocked down and don't get up again, yo, wamba-silly-assed-bitch
C'mon man, we can talk about this
Ah, c'mon, I'm a girl, and I can still kick your ass
If there's nothing after death than why are we living anyway?
What's the point of seventy years? Absolutely pointless...
It's me trousers!
That's it

Simplificando

¿Estás feliz aquí en el parque temático del Reino Unido/EE. UU.?
¿Y a veces deseas que tu vida fuera enchufar y listo?
¿Y las palabras de esta canción son lo suficientemente concisas para seguir?
¿Es tu comida inteligente lo suficientemente simple de tragar?
Nos estamos simplificando, simpli-de-sim-sim
Simplificando, simpli-de-sim-sim
Sim-sim-sim-sim, simpli-de-sim-sim-sim
Sim-sim-sim-sim, simpli-de-sim-sim-sim
¿Estamos comiendo gusanos de lata solo porque podemos?
¿Y es Disneyland todo lo que entendemos?
¿Nuestra historia será escrita en titulares?
¿Muñecas de Diana, milagros y minas terrestres?
Nos estamos simplificando, simpli-de-sim-sim
Simplificando, simpli-de-sim-sim
Ven aquí arriba, segundo piso, segundo piso, justo aquí, justo aquí
Me derriban y no me levanto de nuevo, ey, tonto-culo-de-paja
Vamos, hombre, podemos hablar de esto
Ah, vamos, soy una chica y aún así puedo darte una paliza
Si no hay nada después de la muerte, ¿por qué estamos viviendo de todos modos?
¿Cuál es el punto de setenta años? Absolutamente sin sentido...
¡Son mis pantalones!
Eso es todo

Escrita por: