Remembrance Day
The white male complex shows its roots
Chanting seig heils, throwing salutes
From it's tiny brain to its outsize boots
In 100% British sheepskin suits
All the fascists gathered there
Fouling up Trafalgar Square
Proud and dumb on Remembrance Day
...Amen
An afternoon in mid November
Tell me what you're here to remember
'I can't remember...'
'I... I can't remember...'
They've got police protection
They've got the boss's investments
They've got shit for brains
They raised their ugly heads again
'Lads together, we can have a laugh
Goose-step past the Cenotaph
Patriotic to the last
Of this, our patriotic past!'
No, they shall not pass
Día del Recuerdo
El complejo del hombre blanco muestra sus raíces
Cantando saludos nazis, lanzando saludos
Desde su diminuto cerebro hasta sus botas de gran tamaño
En trajes de piel de oveja británica al 100%
Todos los fascistas reunidos allí
Ensuciando la Plaza de Trafalgar
Orgullosos y tontos en el Día del Recuerdo
...Amén
Una tarde a mediados de noviembre
Dime qué estás aquí para recordar
'No puedo recordar...'
'Yo... Yo no puedo recordar...'
Tienen protección policial
Tienen las inversiones del jefe
Tienen mierda en lugar de cerebro
Levantaron de nuevo sus feas cabezas
'Chicos juntos, podemos reírnos
Desfilamos frente al Cenotafio
Patrióticos hasta el final
¡De esto, nuestro pasado patriótico!
No, no pasarán