Fraulein
One night I saw all this
The ship that drifted in
And from that afternoon you changed
Some fallen leaves were in the drive
A stranger's voice above the wind
The difference was the color of Lorraine
She said that mourning almost tasted blue
Oh Fraulein, that was you
Your phone would ring and ring and ring
The shadows on the beat
A car abandoned long before, when I was free
A message crumpled said something
Yet the language was unknown
Are old mistakes forgotten just like me
She said she's leaving with the crowds
She wants to throw this all away
She said I'm thinking this out loud
But that's what I thought you'd say
One night I saw all this
The man who paid the bill
A glance along the noise
Hey baby that's our song
The seagulls all flew away
And when I turned to ask you where
And when I turned to ask you why
You've gone
Fraulein
Una noche vi todo esto
El barco que a la deriva llegó
Y desde esa tarde cambiaste
Algunas hojas caídas estaban en el camino
Una voz extraña sobre el viento
La diferencia era el color de Lorraine
Ella dijo que el duelo casi sabía a azul
Oh Fraulein, eras tú
Tu teléfono sonaba y sonaba y sonaba
Las sombras en el ritmo
Un auto abandonado mucho antes, cuando era libre
Un mensaje arrugado decía algo
Aunque el idioma era desconocido
¿Se olvidan los viejos errores como yo?
Ella dijo que se iba con la multitud
Quiere tirar todo esto por la borda
Dijo que estoy pensando en voz alta
Pero eso es lo que pensé que dirías
Una noche vi todo esto
El hombre que pagó la cuenta
Una mirada a lo largo del ruido
Oye nena, esa es nuestra canción
Las gaviotas todas volaron lejos
Y cuando me di la vuelta para preguntarte dónde
Y cuando me di la vuelta para preguntarte por qué
Te habías ido