Night Of Light
Dishwater cafe in a torn paper street
A rundown future let me down
Now everything's complete
Uncurling human tragedy
Apparently a parody
Send my love upstairs to me
She used to be a symphony
I let her go into the night
Night of light, satellite
Quite a sight to see
Dream importer's underling who answers to the boss
Can't afford a breakage
I'll pay for any loss
Uncurling human tragedy
There's definitely a remedy
Let her come and look for me
She used to be the enemy
Seaside town in winter
I'm trying to write my book
She's broken down, it's raining
I said I'd have a look
Uncurling human tragedy
Appropriately a mystery
She tells my story back to me
She said I'll live this chapter till eternity
Noche de Luz
Café de aguas sucias en una calle de papel rasgado
Un futuro decadente me decepcionó
Ahora todo está completo
Desenrollando la tragedia humana
Aparentemente una parodia
Envía mi amor arriba hacia mí
Solía ser una sinfonía
La dejé ir hacia la noche
Noche de luz, satélite
Una vista bastante impresionante
Subordinado del importador de sueños que responde al jefe
No puedo permitirme un daño
Pagaré por cualquier pérdida
Desenrollando la tragedia humana
Definitivamente hay un remedio
Déjala venir y buscarme
Solía ser la enemiga
Pueblo costero en invierno
Estoy tratando de escribir mi libro
Ella se ha desmoronado, está lloviendo
Dije que echaría un vistazo
Desenrollando la tragedia humana
Apropiadamente un misterio
Ella me cuenta mi historia de vuelta
Dijo que viviré este capítulo hasta la eternidad