Friction
I knew it musta been some big set-up
All the action just would not let up
It's justa little bit back from the main road
Where the silence spreads and the men dig holes
I begin to spin the tale
You complain about my diction
It gives me friction
It gives me friction
But I like friction
My eyes are like telescopes
I see it all backwards, but who wants hope?
If I ever catch that ventriloquist
I'll squeeze his head right into my fist
Something comes a-crashin' in
What is it, what's the prediction?
I'll bet you it's friction
I'll bet you it's friction
But I like friction
How'd the snake get out of the skin?
All it took was a little friction
Stop this head motion and set sail
You know all us boys gonna wind up in jail
And I don't wanna grow up
It's too much contradiction
And too much friction
And too much friction
I'm crazy about friction
F - r - i - c - t- i - o - n
Friction
Friction
Fricción
Sabía que debía ser una gran trampa
Toda la acción simplemente no paraba
Está un poco atrás de la carretera principal
Donde el silencio se extiende y los hombres cavan hoyos
Comienzo a tejer la historia
Te quejas de mi dicción
Me genera fricción
Me genera fricción
Pero me gusta la fricción
Mis ojos son como telescopios
Veo todo al revés, ¿pero quién quiere esperanza?
Si alguna vez atrapo a ese ventrílocuo
Le apretaré la cabeza con mi puño
Algo viene estrellándose
¿Qué es, cuál es la predicción?
Apuesto a que es fricción
Apuesto a que es fricción
Pero me gusta la fricción
¿Cómo salió la serpiente de la piel?
Todo lo que tomó fue un poco de fricción
Detén este movimiento de cabeza y zarpa
Sabes que todos nosotros, los chicos, terminaremos en la cárcel
Y no quiero crecer
Es demasiada contradicción
Y demasiada fricción
Y demasiada fricción
Estoy loco por la fricción
F - r - i - c - t- i - o - n
Fricción
Fricción